EasyManua.ls Logo

DeLonghi Nespresso Pixie EN125 - Page 60

DeLonghi Nespresso Pixie EN125
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
1 2 3 4
1 2 1
Nikdy neponořujte přístroj nebo
jeho část do vody/A készüléket vagy
elektromos alkatrészeit nem szabad
vízbe meríteni.
A RENDSZER KIÜRÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNET ELŐTT, FAGYÁSVÉDELEMHEZ, VAGY JAVÍTÁS ELŐTT
Kapcsolja ki a készüléket.
A gép automatikusan kikapcsol.
TISZTÍTÁSA GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
Kapcsolja ki a készüléket.
Tartsa lenyomva a «Lungo» gombot, és kapcsolja
be a készüléket.
Tartsa lenyomva az «Espresso» gombot, és
kapcsolja be a készüléket. Várjon, amíg kifolyik
az összes víz.
Vegye ki a víztartályt. Zárja le az emelőkart.
Helyezzen egy edényt a kávékifolyó alá.
A csészetar és a csepegtetőtálca összeszerelése:
vegye le a rácsot, helyezze őket egymás mellé
és pattintsa össze a csepegtetőtálcát és a
csészetartót.
A kávékifolyót rendszeresen, nedves ronggyal
tisztítsa.
Eszpresszós csésze: 40 ml; Hosszúkávés
csésze: 110 ml.
Ne használjon súroló- vagy oldószert. Ne
tegye mosogatógépbe az eszközt.
VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU PŘED DELŠÍ DOBOU NEČINNOSTI, PŘED OPRAVOU NEBO PRO OCHRANU PŘED MRAZEM/
Vypněte přístroj.
Kávovar se automaticky vypne.
ČIŠTĚNÍ/OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ/
Vypněte přístroj.
Stiskněte a podržte tlačítko šálku Lungo a
zapněte přístroj.
Stiskněte a podržte tlačítko Espresso a zapněte
přístroj. Počkejte, dokud nepřestane téct voda.
Vyjměte zásobník na vodu. Zavřete páku.
Umístěte nádobu na vodu pod výpusť kávy.
Pro složení držáku šálků a odkapávací nádobky je
otočte na stejnou stranu a odklapněte od sebe.
Pravidelně čistěte kávovou výpusť vlhkým
hadříkem.
Šálek Espresso: 40 ml; Šálek Lungo: 110 ml.
Nepoužívejte žádné silné čistící prostředky
ani rozpouštědla. Nevkládeje do myčky nádobí.
UM_PIXIE_DELONGHI.indb 60 25.04.17 15:38

Table of Contents

Related product manuals