EasyManua.ls Logo

Delta 117 Series

Delta 117 Series
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
oldfaucet.Feedtubes(1)downthrough
center hole in sink. Secure faucet to sink
withmountingnuts(2)suppliedwithyour
faucet. OPTION: If sink is uneven, use
siliconesealantunderthegasket.Continue
tostep2.
1
5
50055Rev.B
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.
Déposezlevieuxrobinet.Introduisezles
tubes(1)dansletroudel’évier.Fixezle
robinet à l’évier avec les écrous de montage
(2)fournis.FACULTATIF : si l’évier est inégal,
appliquez du composé d’étanchéité à la
silicone sous le joint. Passezàl’étape2.
119 Seria
119 Serie
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quitelallavevieja.Sinenderezarlostubos
decobre(1),avancelastuberíashaciaabajo
a través del hoyo del centro del fregadero.
Fije la llave en el fregadero con tuercas de
montaje(2)proporcionadasconsullave.
OPCIÓN: Si el lavamanos está
desnivelado, use silicón debajo del empaque.
Continúeconelpaso2.
Feedtubes(1)downthroughcenter
hole in sink. Secure faucet to sink with
mountingnuts(2)suppliedwithyour
faucet. OPTION: If sink is uneven,
use silicone sealant under the gasket.
Continuetostep2.
Introduisezlestubes(1)dansletrou
aucentredel’évier.Fixezlerobinetà
l’évieraveclesécrousdemontage(2)
fournis avec le robinet. FACULTATIF : si
l’évier est inégal, appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous le joint.
Passezàl’étape2.
Sinenderezarlostubosdecobre(1),
avancelastuberíashaciaabajoatravés
del hoyo del centro del fregadero. Fije
la llave en el fregadero con tuercas
demontaje(2)proporcionadasconsu
llave. OPCIÓN: Si el lavamanos está
desnivelado, use silicón debajo del
empaque. Continúeconelpaso2.
B.
1
3
2
3
4
1
1
2
2
B.
B.
119 Series
419 Series A.
419 Series B.
119 Series
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove old faucet. Mount the spray
support(1)infarrightholeinsink.Hand
tightennut(2).Insertsprayhose(3)
down through support assembly and
up through center hole on sink. Snap
quickconnectsprayhose(3)ontospray
hosenipple(4).Pulldownmoderatelyto
ensure connection has been made.
A.
419 Series
1
2
2
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quitelallavevieja.Instaleelensamble
delsoportedelrociador(1)enelhoyo
máslejanoalextremodeladerecha.
Aprieteamanolatuerca(2).Introduzca
lamangueradelrociador(3)haciaabajo
a través del ensamble del soporte y
hacia arriba a través del hoyo del cen-
trodelfregadoro.Conecteapresiónla
mangueradelrociadordeconexión
rápida(3)enlaentrerroscadela
mangueradelrociador(4).Halehacia
abajo moderadamente para asegurar que
laconexiónsehahecho.
A.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN
EAU.Déposezlevieuxrobinet.Montez
lesupportdedouchette(1)dansletrou
àl’extrêmedroitedel’évier.Serrezl’écrou
(2)àlamain.Parledessus,introduisez
letuyaudedouchette(3)danslesupport,
puis faites-le remonter dans le trou de
l’évier.Fixezleraccordrapidedutuyau
dedouchette(3)surlemamelon(4).Tirez
légèrement sur le tuyau pour vous assurer
que le raccord est solide.
A.
419 Seria
419 Serie

Related product manuals