61888 Rev. B
1 2
1
2
3
4
1
2
3
1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS
1
2
1
2
3
1
2
3
SILICONE
1
2
2
1
Position Faucet (1) and Gasket (2) on Sink:
Secure with washers (3) and nuts (4). Option: If sink
is uneven, use silicone under the gasket.
A.
Make connections to water lines: Use 1/2” IPS faucet
connections (1), or use the supplied coupling nuts (3)
with 3/8” O.D. ball-nose risers (2). Use two wrenches
when tightening. Do not overtighten. Note: Be care-
ful when bending the copper tubing–Kinked tubes will
void the warranty.
B.
Remove stopper (1) and flange (2).
A.
Metal Pop-Up
Screw nut (1) all the way down. Push washer (2) and gasket (3) down.
B.
Remove tailpiece (1) from body (2), add Teflon® tape (3), replace tailpiece.
C.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw
flange (1) into body (2).
D.
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down firmly and hold in place.
DO NOT TWIST.
E.
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos:
Fije con arandelas (3) y tuercas (4). Opción: Si el
lavamanos está desnivelado, use silicón debajo del
empaque.
A.
Haga las conexiones a las líneas de agua: Use
conexiones IPS de 1/2” (1), o use las tuercas de ac
plamiento proporcionadas (3) con tubos montantes
bola-nariz (2) de 3/8” D.E. Use dos llaves de tuercas
cuando apriete. No apriete demasiado. Nota: Tenga
cuidado cuando doble los tubos de cobre–tubos to
cidos anularán la garantía.
B.
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
A.
Desagüe Automático de Metal
Atornille la tuerca (1) completamente hasta abajo. Empuje la arandela/
roldana (2) y el empaque (3) hacia abajo.
B.
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2), aplique cinta Teflon® (3), coloque
otra vez el tubo de cola.
C.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2) en el
lavamanos. Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).
D.
El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. Hale el ensamble (2) hacia
abajo firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
E.
Placer le robinet (1) et le joint (2) sur l’évier. Fixez le
robinet à l’aide des rondelles (3) et des écrous (4).
Facultatif - Si la surface de l’évier est inégale, placez
du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint..
A.
Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des
raccords 1/2 po IPS (1) ou les écrous de raccordement
(3) fournis et des tubes-raccords 3/8 po D.E. à garni-
ture sphérique (2). Utilisez deux clés pour serrer les
raccords. Prenez garde de trop serrer. Note - Prenez
garde de pincer les tubes de cuivre en les ci trant. La
garantie devient nulle et sans effet si les tubes ont été
pincés.
B.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
A.
Renvoi Mécanique en Métal
Serrez l’écrou (1) pour le faire descen complètement. Poussez la rondelle
(2) et le joint (3) vers le bas.
B.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) du corps (2), appliquez du ruban de
Teflon® (3), puis remettez le raccord droit en place.
C.
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette (1). Introduisez le
corps (2) dans lav-abo, puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).
D.
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez l’ensemble (2) vers le bas ferme-
ment et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
E.
2