EasyManuals Logo

Delta DORVAL User Manual

Delta DORVAL
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4
102360 Rev. D
8
10
11
12
9
3
NOTE: When drilling holes for hot and cold end valves it is
required that the hole size must be less than 1 3/4" (45 mm), 1
5/8"(41 mm) or smaller is recommended.
Remove rough sleeve (12) Install handle adapter (8) into mounting
stem (9) and secure with screw (10). Thread handle sleeve (11) onto
rough.
NOTA: Cuando se perforan oricios para válvulas de extremo frío y
caliente, se requiere que el tamaño del oricio sea inferior a 1 3/4 "
(45 mm), se recomienda 1 5/8" (41 mm) o menos.
Retire el manguito rugoso (12) Instale el adaptador de la manija (8)
en el vástago de montaje (9) y fíjelo con el tornillo (10). Enrosque el
manguito del mango (11) en bruto.
NOTE : Lors du perçage des trous pour les vannes d'extrémité
chaude et froide, il est nécessaire que la taille du trou soit
inférieure à 45 mm, 41 mm ou plus petite est recommandée.
Retirer le manchon rugueux (12) Installer l'adaptateur de poignée (8)
dans la tige de montage (9) et xer avec la vis (10). Enler la douille
de poignée (11) sur le brut.
HANDLE FLANGE INSTALLATION (Your install will be one of the steps below.)
INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos.)
INSTALLER L’EMBASE (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous.)
8
10
11
9
A.
A.
A.
NOTE: When drilling holes for hot and cold end valves it is
required that the hole size must be less than 1 3/4" (45 mm), 1
5/8"(41 mm) or smaller is recommended.
Install handle adapter (11) and stem extender (8) into mounting stem
(9) and secure with screw (10).
NOTA: Cuando se perforan oricios para válvulas de extremo frío y
caliente, se requiere que el tamaño del oricio sea inferior a 1 3/4 "
(45 mm), se recomienda 1 5/8" (41 mm) o menos.
Instale el adaptador del mango (11) y el extensor del vástago (8) en
el vástago de montaje (9) y asegúrelos con el tornillo (10).
NOTE : Lors du perçage des trous pour les vannes d'extrémité
chaude et froide, il est nécessaire que la taille du trou soit
inférieure à 45 mm, 41 mm ou plus petite est recommandée.
Installer l'adaptateur de poignée (11) et la rallonge de tige (8) dans la
tige de montage (9) et xez-les avec la vis (10).
A.
A.
A.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Delta DORVAL and is the answer not in the manual?

Delta DORVAL Specifications

General IconGeneral
BrandDelta
ModelDORVAL
CategoryPlumbing Product
LanguageEnglish

Related product manuals