Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.
40 41
For Acrylic Enclosures Only
Push in the center of the acrylic wall anchors (Q1) and
squeeze clips together. Insert acrylic wall anchors (Q1) into
holes.
If needed, a rubber mallet can be used to insert acrylic
anchors (Q1).
If needed, use drill to slightly enlarge the opening of the hole.
NOTE: Acrylic wall anchors (Q1) MUST be used.
Repeat steps 56a-57a for other end of enclosure.
Solo para recintos acrílicos
Empuje el centro de los anclajes acrílicos de pared (Q1) y
apriete las abrazaderas juntas. Inserte los anclajes acrílicos
de pared (Q1) en los orificios.
De ser necesario, puede utilizar un martillo de goma para
insertar los anclajes acrílicos (Q1).
De ser necesario, utilice la broca para ampliar un poco la
abertura del orificio.
NOTA: DEBE utilizar los anclajes acrílicos de pared (Q1).
Repita los pasos 56a-57a para el otro extremo del recinto.
For Acrylic Enclosures Only
After removing magnetic side jamb (J1), drill a 1/8" pilot
hole at each location marked.
Next, re-drill a 5/16" hole to accept the acrylic
anchors (Q1).
Solo para recintos acrílicos
Después de retirar la jamba magnética lateral (J1),
taladre un orificio guía de 1/8" en cada lugar marcado.
Después, vuelva a perforar un orificio de 5/16" para que
acepte el anclajes (Q1).
Using a marking tool, mark location of all four screw
holes for
magnetic side jamb (J1).
Repeat steps 48-55 for other end of enclosure using the
outer edge of inner glass panel (D1).
For acrylic enclosures, proceed to steps 56a-57a.
For tile enclosures proceed to step 56b-57b.
Utilizando una herramienta de marcado, marque la
ubicación de los cuatro orificios de tornillos para la
jamba magnética lateral (J1).
Repita los pasos 48 a 55 para el otro extremo de la
cabina utilizando el borde exterior del panel de vidrio
interno (D1).
Para cabinas de acrílico, pase a los pasos 56a-57a.
Para cabinas con baldosas, pase a los pasos 56b-57b.
Re-align magnetic side jamb (J1) with mark made in
step 50 and tape into place.
Vuelva a alinear la jamba magnética lateral (J1) con la
marca realizada en el paso 50 y fije con cinta.
1
2
57a
3
Q1
Q1
56a
1/8"
1
5/16"
2
55
J1
54
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
J1
J1
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
CAUTION
Wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip
grip when drilling or cutting to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Use gafas protectoras y guantes anticorte y antideslizantes
al taladrar o cortar para evitar el riesgo de lesiones.
Use cut-resistant gloves with appropriate grip to avoid
risk of injury from sharp edges or corners.
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre
apropiado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes
y esquinas afiladas.
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.