212291 Rev. APage 2
4
3
1
2
1
2
3
4
Optional Escutcheon Installation
Installation d’écusson facultative
Instalación Opcional de una Chapa
2
1
2
1
Faucet Installation
1. Remove old faucet.
2. Set new faucet into place. Push faucet as far back on sink as possible.
3. Secure with washer (1) and threaded bracket (2).
4. Hand tighten bracket (2) onto shank (3).
5. Lock bracket into position by tightening screws (4).
Connecting Spray Hose
1. Attach hose to faucet outlet (1) by rmly pushing connector (2) onto the outlet until
it clicks.
2. Pull down moderately to ensure the connection has been made.
Escutcheon Installation
1. Insert threaded bolts (1) through baseplate (2) connecting to escutcheon (3).
2. Set new faucet into place over baseplate (2). Push faucet as far back on sink as
possible.
3. Install locknuts (4) onto threaded bolts (1) and hand-tighten. No wrench is required.
Option: If sink is uneven, use silicone under the baseplate (2).
Installation du robinet
1. Enlevez le vieux robinet.
2. Placez le nouveau robinet. Poussez le robinet vers l’arrière de l’évier autant que
possible.
3. Fixez avec la rondelle (1) et les xations letées (2).
4. Vissez les xations (2) à la main sur l’entrée d’eau (3).
5. Bloquez les xations en place en serrant les vis (4).
Instalación de la Llave de Agua
1. Quite la llave de agua vieja.
2. Coloque la llave de agua sobre. Empuje la llave de agua todo lo que pueda hacia
atrás.
3. Fíjela con las arandelas (1) y sobre el vástago (2).
4. Apriete a mano el soporte (2) sobre el vástago (3).
5. Fije el soporte en su posición apretando los tornillos (4).
Installation d’écusson facultative.
1. Insérez les boulons letés (1) dans la plaque de base (2) se raccordant à la rosace
(3).
2. Placez le nouveau robinet sur la plaque de base (2). Poussez le robinet vers l’arrière
de l’évier autant que possible.
3. Puis montez les écrous de blocage (1) sur les boulons letées (2) et serrez-les à la
main. Vous n’avez pas besoin d’une clé.
Option: Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé à la silicone sous la base
(2).
Instalación Opcional de una Chapa.
1. Inserte los pernos roscados (1) por la placa de base (2) conectándolos al chapetón
(3).
2. Coloque la llave de agua sobre la placa de base(2). Empuje la llave de agua todo lo
que pueda hacia atrás.
3. Atornille las contratuercas (1) sobre los pernos roscados (2) y apriételas a mano. No
es necesario usar una llave.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicona debajo de la placa de base (2).
Raccordement d’un tuyau de pulvérisation
1. Fixer le tuyau à la sortie du robinet (1) en poussant fermement le connecteur (2) dans
le robinet jusqu’à ce qu’il s’enclique.
2. Tirer modérément vers le bas pour s’assurer que la connexion est accomplis..
Conexión de la manguera del rociador
1. Conecte la manguera a la salida del grifo (1) empujando rmemente el conector (2)
sobre la salida hasta que haga clic.
2. Tire moderadamente hacia abajo para vericar que se haya realizado la conexión.
Tire hacia abajo levemente para vericar que esté bien conectada.