EasyManua.ls Logo

Delta Grenville 988LF Series

Delta Grenville 988LF Series
7 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
212291 Rev. APage 5
Maintenance
Important: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
If faucet leaks from under handle:
Remove handle (1) and unthread trim cap (2). Using a wrench, ensure
bonnet nut (3) is tight.
If leak persists:
Replace valve cartridge (4). When reinstalling parts, make sure bonnet
nut (3) is tightened securely with a wrench.
If faucet leaks from spout outlet:
Replace valve cartridge (4). When reinstalling parts, make sure bonnet
nut (3) is tightened securely with a wrench.
Warning: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in
water damage.
Note: A small amount of water may run out the spout or drip for a very short
period after the faucet is shut o󰀨. This is a natural occurrence caused by
the long exible hose.
Note: Do not attempt to disassemble cartridge (4). There are no repairable
parts inside.
3
2
4
1
Entretien
Important: COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Si le robinet fuit par le dessous de la manette:
Enlevez la manette (1) et l’embase (2). À l’aide d’une clé, assurez-
vous que l’écrou-chapeau (3) est serré.
Si la fuite persiste:
Remplacez la cartouche de la soupape (4). À l’aide d’une clé,
assurez-vous que l’écrou-chapeau (3) est serré.
Si le robinet fuit par la sortie du bec:
Remplacez la cartouche (4). À l’aide d’une clé, assurez-vous que
l’écrou-chapeau (3) est serré.
Avertissement: L’omission de bien serrer l’écrou-chapeau peut entraîner
une fuite d’eau et des dommages
Remarque: Un peu d’eau peut s’écouler du bec ou dégoutter pendant une
très courte période après la fermeture du robinet. C’est est
normal en raison de la longueur du tuyau souple.
Remarque: N’essayez pas de démonter la cartouche (4). Il n’y a aucune
pièce réparable à l’intérieur.
Mantenimiento
Importante: CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Si la llave de agua tiene una ltración por debajo de la manija:
Quite la manija (1) y desenrosque el casquillo (2). Usando una llave,
asegúrese que la tuerca tapa (3) esté apretada.
Si la ltración persiste:
Cambie el cartucho de la válvula (4). Usando una llave, asegúrese que
la tuerca tapa (3) esté apretada.
Si la llave de agua tiene una ltración desde la salida del surtidor:
Cambie el cartucho de la válvula (4). Usando una llave de tuercas,
asegúrese que la tuerca tapa (3) esté apretada.
Advertencia: Si no aprieta bien la tuerca tapa con una llave, podría causar
un daño por agua
Nota: Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse por el pico o gotear
por un período corto después de cerrar la llave. Esto es una ocurrencia
natural causada por la manguera larga exible.
Nota: No intente desarmar el cartucho (4). No hay piezas reparables en su
interior.

Related product manuals