EasyManua.ls Logo

Delta Rory - Page 27

Delta Rory
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
With the other glass panel (E) laid on a soft, padded surface,
ensure that label is facing down. Carefully remove bottom two
corner protectors.
NOTE: For proper installation, label must be facing down during
this step.
Con el otro panel de vidrio (E) extendido sobre una superficie
suave y mullida, asegúrese de que la etiqueta esté orientada hacia
abajo. Retire con cuidado los dos protectores de esquina inferiores.
NOTA: Para una correcta instalación, la etiqueta debe quedar
mirando hacia abajo en este paso.
37
E
CAUTION:
Keep corner protectors on glass during
installation until instructed otherwise to reduce the risk of
glass breakage which may result in personal injury,
property damage, or product failure. If missing, check
foam in carton.
PRECAUCIÓN: Mantenga los protectores de
esquinas en el vidrio durante la instalación hasta que se
indique lo contrario para reducir el riesgo de rotura de vidrio
que podría provocar lesiones personales, daños a la
propiedad, o una falla del producto. Si faltan, revise la goma
espuma en la caja
.
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT: Le verre
risque de se briser si ce film
adhésif est retiré avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT: Le verre
risque de se briser si ce film
adhésif est retiré avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
3
3
38
I
E
J
H
Test fit the glazing end caps (H,J) and glazing channel (I) on the
bottom of the glass panel (E) as shown in Figure 38.
If the glazing channel (I) needs to be trimmed, tin snips can be used
to trim excess material so that all components can fit flush onto glass
panel (E).
Pruebe el ajuste de las tapas de extremo de la protección (H, J) y del
canal de protección (I) en la parte inferior del panel de vidrio (E), como
se muestra en la Figura 38.
En caso de que se necesite recortar el canal de protección (I), puede
utilizar tijeras para hojalata para recortar el exceso de material, a fin de
que todos los componentes encajen al ras sobre el panel de vidrio (E).
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation, tempered
glass should not come in direct contact with metal parts or hard
surfaces (such as tile/concrete flooring) or it may shatter.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación el
vidrio templado no debe entrar en contacto directo con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse.

Related product manuals