102398 Rev. A
3
3A
2
A.
B.
1
1
2
2
2
3
1
Figure 1
Figure 1 Figure 2
Figure 2
HANDLE FLANGE INSTALLATION
FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 1/8" TO 1 1/4".
Install handle ange (1) onto mounting sleeve (2) and secure with ange
nut (3).
NOTE: Have the side of ange (1) with gasket toward the wall
. If
mounting sleeve (2) is extending from nished wall more than 3/8", use the
short ange nut as shown in
Figure 1
. If mounting sleeve (2) is sub ush or
extending less than 3/8" from nished wall, use the long ange nut (3) as
shown in
Figure 2
.
INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO
PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 1/8" Y 1 1/4".
Instale el soporte del mango (1) en el manguito de montaje (2) y fíjela con
la tuerca con reborde (3).
NOTA: Ponga el otro lado del reborde (1)
con junta hacia la pared.
Si el manguito de montaje (2) se extiende de la
pared acabada más de 3/8", use la tuerca con reborde pequeña como se
muestra en la
imagen 1
. Si el manguito de montaje (2) está ligeramente
sobre la supercie o se extiende de la pared menos de 3/8", use la tuerca
con reborde grande (3) como se muestra en la
imagen 2
.
INSTALLER L’EMBASE
POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 1/8" A 1 1/4".
Installer l’embase (1) dans la manche de montage (2) et sécuriser avec
l’écrou de l’embase (3).
NOTE : tenir l’autre côté de l’embase (1) avec
le joint vers le mur.
Si la manche de montage (2) dépasse du mur
terminé de plus de 3/8" utiliser l’écrou de la petite embase comme sur
l’image 1
. Si la manche de montage (2) est sous la chasse ou dépassant
de plus de 3/8" du mur terminé, utiliser la longue (3) embase comme sur
l’image 2
.
2
2
3
3
2
2
3
1
1
1
1
3
1 1/2"-1 5/8"
(38 mm-41 mm)
Diameter
SPOUT FLANGE AND SPOUT INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL SURTIDOR
MONTAGE DE L’ADAPTATEUR DU BEC
A.
A.
A.
B.
B.
B.
If the spout shank (1) is extending from finished wall more than 5/8",
install ange (2) as shown in
Figure 1
. Screw spout nut (3) to the spout
shank (1) and tighten it with wrench. If the spout shank (1) is sub flush
or extending less than 5/8" from nished wall, install ange (2) and spout
nut (3) as shown in
Figure 2
. Screw spout nut (3) to the spout shank (1)
and tighten it with wrench.
NOTE: Have the side of flange (2) with
gasket toward the wall
.
Option: If mounting surface is uneven,
apply suitable sealant to the back surface of gasket, according to the
manufacturer’s instructions.
Si el vástago del chorro (1) se extiende desde la pared acabada más de
5/8”, instale un reborde (2) como se muestra en la
Imagen 1
. Atornille la
tuerca (3) al vástago del chorro (1) y apriételo con una llave. Si el vástago
vástago del chorro (1) no está nivelado o tiene una extensión menor de
5/8” de la pared acabada, instale un reborde (2) y una tuerca (3) como se
muestra en la
Imagen 2
. Atornille la tuerca (3) al vástago del chorro (1)
con una llave.
NOTA: Ponga el otro lado del reborde (2) con junta
hacia la pared. Opción:Si la superficie de montaje es desigual,
ponga sellador en la supercie posterior de la junta, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Si la tige de bec (1) s'étend de la paroi nie plus de 5/8", installez la bride (2)
comme il est indiqué sur la
l’image 1
. Vissez la bride de bec (3) sur la tige
de bec (1) et la serrez avec une clé. Si la tige de bec (1) est sous afeurée
ou s'étend de la paroi ni moins de 5/8", installez la bride (2) et l'écrou de bec
(3) comme il est indiqué sur la
l’image 2
. Vissez l'écrou de bec (3) sur la tige
de bec (1) et serrez-la avec une clé.
NOTE : tenir l’autre côté de l’embase
(2) avec le joint vers le mur. Option: si la surface de montage n'est pas
égale, appliquez un scellant approprié sur la surface arrière du joint,
selon les instructions du fabricant.
Install spout (1) and secure with set screw that comes pre-installed in
the spout. Insert button (2) into screw hole.
Instale el vástago (1) y asegúrelo con el set de tornillos que vienen
preinstalados en el vástago. Inserte el botón (2) en el oricio del tornillo.
Installez le bec (1) et xez-le à l'aide d'une vis de xation préinstallée
dans le bec. Insérez le bouton (2) dans le trou de vis.