102398 Rev. A
4
3B 3C
Figure 3 Figure 5
Figure 4 Figure 6
HANDLE FLANGE INSTALLATION
FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 1 1/4" TO 2 1/4".
Install short extender nut (1) and handle ange (2) onto mounting sleeve (3)
and secure with ange nut (4).
NOTE: Have the side of ange (2) with
gasket toward the wall
. If extender nut (1) is extending from nished wall
more than 3/8", use the short ange nut as shown in
Figure 3
. If extender
nut (1) is sub ush or extending less than 3/8" from nished wall, use the
long ange nut (4) as shown in
Figure 4
.
HANDLE FLANGE INSTALLATION
FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 2 1/4" TO 2 3/4".
Install long extender nut (1) and handle ange (2) onto mounting sleeve (3)
and secure with ange nut (4).
NOTE: Have the side of ange (2) with
gasket toward the wall
. If extender nut (1) is extending from nished wall
more than 3/8", use the short ange nut as shown in
Figure 5
. If extender
nut (1) is sub ush or extending less than 3/8" from nished wall, use the
long ange nut (4) as shown in
Figure 6
.
INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO
PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 1 1/4" Y 2 1/4".
Instale la tuerca del extensor corto (1) y el reborde del mango (2) en el
manguito de montaje (3) y asegúrelo con la tuerca con reborde (4).
NOTA:
Ponga el otro lado del reborde (2) con junta hacia la pared.
Si la
tuerca de extensión (1) se entiende desde la pared acabada más de 3/8",
use la tuerca corta con reborde como se muestra en la
imagen 3
. Si la
tuerca de extensión (1) no está nivelada o se extiende menos de 3/8"
de la pareed acabada, use la tuerca con reborde grande (4) como se
muestra en la
imagen 4
.
INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO
PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 2 1/4" Y 2 3/4".
Instale la tuerca del extensor largo (1) y el reborde del mango (2) en el
manguito de montaje (3) y asegúrelo con la tuerca con reborde (4).
NOTA:
Ponga el otro lado del reborde (2) con junta hacia la pared.
Si la
tuerca de extensión (1) se entiende desde la pared acabada más de 3/8",
use la tuerca corta con reborde como se muestra en la
imagen 5
. Si la
tuerca de extensión (1) no está nivelada o se extiende menos de 3/8"
de la pareed acabada, use la tuerca con reborde grande (4) como se
muestra en la
imagen 6
.
INSTALLER L’EMBASE
POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 1 1/4" A 2 1/4".
Installez l’écrou d'extension court (1) et la bride de la poignée (2) sur le
manchon de montage (3) et fixez- le avec l’écrou à bride (4).
NOTE :
tenir l’autre côté de l’embase (2) avec le joint vers le mur.
Si l'écrou
d'extension (1) s'étend de la paroi ni plus de 3/8", utilisez l'écrou à bride
courte comme indiqué dans la
l’image 3
. Si l'écrou d'extension (1) est
sous afeurée ou s'étend de la paroi ni moins que 3/8", utilisez l'écrou de
bride longue (4) comme il est indiqué sur la
l’image 4
.
INSTALLER L’EMBASE
POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 2 1/4" A 2 3/4".
Installez l’écrou d'extension long (1) et la bride de la poignée (2) sur le
manchon de montage (3) et fixez- le avec l’écrou à bride (4).
NOTE :
tenir l’autre côté de l’embase (2) avec le joint vers le mur.
Si l'écrou
d'extension (1) s'étend de la paroi ni plus de 3/8", utilisez l'écrou à bride
courte comme indiqué dans la
l’image 5
. Si l'écrou d'extension (1) est
sous afeurée ou s'étend de la paroi ni moins que 3/8", utilisez l'écrou de
bride longue comme il est indiqué sur la
l’image 6
.
3
3
1
3
1
1
1
2
1
1
4
4
4
4
4
3
3
1
Finished Wall
3/8"
(9.5mm)
1
Finished Wall
3/8"
(9.5mm)
1 1/2"-1 5/8"
(38 mm-41 mm)
Diameter
1 1/2"-1 5/8"
(38 mm-41 mm)
Diameter
3
3
2
4
1
2
4
4
3
2
2
2
1
2
2