4 101694  Rev. B
3
2
2
1
3
1/2" (13 mm) IPS
CONNECT TO WATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
Turn on hot and cold water supplies and flush water 
lines into a container for one minute. 
Important: This 
ushes away any debris that could cause damage 
to internal parts.
Choose hook-ups  for  1/2" I.P.S. connections:  (1)  Ball 
nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or (2) 1/2" I.P.S. 
faucet connector. Use coupling nuts (3) (not supplied) 
with the ball nose risers (1). Use two wrenches when 
tightening. Do not overtighten.
Escoja las conexions IPS de 1/2":  (1) Conexión  Bola-
nariz (Tubería cobre 3/8" D.E.), o (2) Conector de 
llave I.P.S. 1/2".Utilice las tuercas de acoplamiento (3) 
(no proporcionadas) con la conexión bola-nariz (1). 
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete 
demasiado.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS: (1) 
tubesraccords à  portée sphérique  (tube en cuivre  3/8 
po d.e.) ou (2) raccords de robinet 1/2 po IPS.Si vous 
utilisez  des  tubes-raccords  à  portée  sphérique  (1), 
servez-vous des écrous de raccordement (3) (non 
fournis). Utilisez deux clés pour serrer les raccords. 
Prenez garde de trop serrer.
A
.
A
.
A
.
B
.
B
.
B
.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
Abra los suministros de agua caliente y fría y deje 
correr el agua por las tuberías hasta un recipiente por 
un minuto. 
Importante: Esto limpia cualquier residuo 
que pudiera causar daño a las partes internas.
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE.
D’ALIMENTATION (RACCORDS NON FOURNIS).
Ouvrez les robinets d’arrivée  d’eau chaude  et d’eau 
froide à  fond  et  laissez  l’eau  s’écouler  une  minute. 
Important: Il sert pour évacuer lescorps étrangers 
qui pourraient abîmer les composants internes.
A. B.
C. D.
2
2
1
1
4
3
3
54
3
6
7
2
1
3
2
4
Install Pop-Up Assembly
Remove stopper (1) and ange (2). 
Screw nut (3) all the way down. 
Push black gasket (4) down.
Apply silicone to underside of flange (1). 
Insert body (2) into sink. Screw ange onto 
body. Pivot hole (3) must face back of sink. 
Tighten nut/gasket, clean excess silicone.
Remove pivot nut (1). Install horizontal 
rod (2) and stopper (3) as removable 
(4) or non-removable (5). Hand tighten 
pivot nut. Attach horizontal rod to strap 
(6) using clip (7).
A
.
B
.
C
.
D
.
Insert lift rod (1) through faucet and into 
strap (2). Tighten screw (3). Connect 
assembly to drain (4).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
A
.
Quite el tapón (1) y el reborde (2). 
Atornille la tuerca (3) completamente 
hasta abajo. Empuje el empaque 
negro (4) Poussez le joint noir (4) 
vers le bas.
B
.
C
.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la 
barra horizontal (2) y el tapón (3) como 
desmontable (4) o fijo (5). Apriete 
a mano la tuerca del pivote. Una la 
barra horizontal a la barra chata (6) 
utilizando el gancho (7).
D
.
Introduzca la barre de alzar (1) a través 
de la llave y dentro en la barra chata (2). 
Apriete el tornillo (3). Conecte el ensamble 
al desagüe (4).
Aplique silicón a la parte interior del reborde 
(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. 
Atornille el reborde encima del cuerpo. El 
hoyo del pivote (3) debe de estar de la parte 
a la llave. Apriete la tuerca/empaque, limpie 
el exceso de silicón.
Installez le renvoi mécanique
A
.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2). 
Vissez l’écrou  (3) à fond. Poussez  le 
joint noir (4) vers le bas.
B
.
Appliquez du composé  d’étanchéité  à  la 
silicone sous la collerette (1). Introduisez 
le corps (2) du renvoi dans  l’évier.  Vissez 
la collerette sur le corps. Le trou du pivot (3) 
doit faire face à l’arrière de l’évier.  Serrez 
l’écrou contre le joint et enlevez le surplus 
de composé d’étanchéité.
Enlevez l’écrou  de pivot  (1).  Installez 
la tige horizontale (2) et la bonde (3) 
pour qu’elle  soit amovible (4)  ou  non 
amovible (5).  Serrez  l’écrou  de  pivot 
à la main. Fixez la tige horizontale au 
feuillare (6) à l’aide de l’agrafe (7).
C
.
D
.
Introduisez la tirette (1) dans le robinet 
et le feuillard (2). Serrez la vis (3). 
Raccordez l’ensemble au renvoi (4).
1
1