EasyManua.ls Logo

Deltaplus HAR22H - Page 18

Deltaplus HAR22H
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 01/09/2020
ekötési
 2 ttípusú lehet: A/2 típus (2 hurok összekapcsolása egy kapcsolóelemmel) VAGY A pus (2 független
bekötési pont). KIKÖTÉSI PONTOK : (lásd a termék címkéjén) A hevederzet állhat: A-
amelyhez csatlakoztatható egy zuhanásgátló rendszer. A hátsó bekötés acél D-
           .
(HAR12, HAR12GILNO, HAR14, HAR22H, HAR24H, HAR32, HAR42EL, HAR44EL csak ) Kizárólag ezekhez a rögzítési pontokhoz
          
hordozható zuhanás elleni rendszer (EN353-1 / EN353-
l, forró
fémmel vagy semmilyen ttípusú ele
 vannak
zárva és reteszelve / a rendszer minden egyes elemére vonatkozó használati utasítások be vannak tartva / a munkahelyzet általános
állapota korlátozza az esés kockázatát, az esés magasságát és az ingamozgást esés közben. / ahhoz, hogy a légoszlop elégséges
legyen (szabad tér a 

(a s
             -
Anyagösszetétel: (PART 4). Megjegyzés: ELARA160 Külön megjegyzés a hevederzetekhez, amelyek hátsó bekötési pontja nem
éllel biztosított
           , se
            sokat.
             
             
energia  
            .
Használati korlátok: 
rmékek
asználatot
- A gyártói utasítások be nem tartása a szállítás,
a tárolás és a használat esetén /- -
Különösen intenzív használat /- - A termék múltjának nem ismerete. 
szabad szemmel nem látható károsodásokat okozhatnak. Figyelem: bizonyos extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az
élettartamot. Kétség esetén, illetve ha a felszerelés zuhanás megállítására szolgált, azonnal ki kell vonni a forgalomból, és vissza kell
       sa ki a
terméket, miközben elvégezteti: - a felülvizsgálatot vagy /- a megsemmisítést. Az élett    
         AZ ÉVES FELÜLVIZSGÁLATOT BIZTOSÍTÓ
KÖZPONTJA MEGISMERÉSÉHEZ, LÁTOGASSON EL A WWW.DELTAPLUS.EU HONLAPRA. Az EVE bármilyen módosítása vagy
     Ne
kt vagy indirekt
baleset esetén, amely valamilyen módosítás vagy az útmutatóban foglaltakon kívüli használat miatt következik be. A felszerelést ne
                
szlás, nincs
ások és a rögzítések állapota:
nincs látható károsodás. / A fémes részek állapota: nincs elhasználódás, nincs deformálódás, nincs rozsdásodás, se oxidáció. /
Általános állapot: keresse meg az ultraibolya sugarak és s klimatikus viszonyok okozta esetleges összes rongálódást / A
sték, az
             nthetik az esést megállító eszköz
ékony
 téve egy korábbi esésnél. / minimum 12
havonta a gyártó vagy kompetens szervezet által, akit a gyártó bíz meg. EVE PERIODIKUS VIZSGÁLATA: A vizsgálatot minimum
12 havonta el kell végeztetni vagy a gyártóval vagy kompetens szervezettel, akit a gyártó b
           
             entum pontosítja, hogy a használó
biztonsága az eszköz hatékonyságával és ellenállásával van összefüggésben. Cserélje ki az EVE-t, amennyiben szükséges. Az európai
, majd frissíteni kell, és a használónak meg
                
FIGYELMEZTETÉS: A használó biztonsága függ az EVE állandó hatékonyságától, az ellenállásától és a használati útmutatóban
-t. A használó súlya beleértve
a ruházatát és az eszközt nem lépheti túl a zuhanásgátlón jelzett maximum súlyt. EN358 : 150Kg. Veszélyes lehet, ha magunk hozzuk
létre a saját zuhanásgátló rendszerünket, mert minden biztonsági funkció hatással lehet egy másik biztonsági funkcióra. Az EVE
zájárulása, és az operációs eljárásai alkalmazása nélkül
in túl sem.
        t baleset esetén, amely valamilyen módosítás vagy az útmutatóban
-
40% / 50% -val nagyobb súlykorláttal kerültek tesztelésre,           
termékjelölést. KOCKÁZATELEMZÉS: EN361: Ezeket a termékeket a magasból való leesés elleni egyéni védelemre fejlesztették.
              
inimálisra
csökken. Nincs kockázat, hogy esetleg fordítva szere  
HAR14, HAR22H, HAR23H, HAR24H, HAR25HA, ELARA160) 2) a testhevederzeten található egy címke, amely elmagyarázza, hogyan
      vederzetek esetében, a jelen kézikönyvet az EN 358 szabványra
              
cikkszáma 2/Cégnév 3/Felhasználói név 4/tételszám,/Sorozatszám 5/Gyártá
 Egyéni

. 15/Az
 tt rténik, és minden esetben évente legalább egy alkalommal. A
Tárolás/Tisztítás: - tartsa a terméket a
csomagolásban /- tartsa a terméket távol minden vágó, k


Ezek az elemek befolyásolhatják az esés-

Related product manuals