Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen
Tel.: +49 (0) 8707 920-199
Fax: +49 (0) 8707 1004
E-Mail: sales@deutronic.com
http://www.deutronic.com
16. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE
A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY: /
SUIVRE LES ETAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE EST LA L’EXTERIEUR DU VEHICULE. UNE
ETINCELLE PRES DE LA BATTERIE POURRAIT PROVOQUER L’EXPLOSION DE CETTE DERNIERE. POUR
REDUIRE LE RISQUE D’ETINCELLE A PROXIMITE DE LA BATTERIE:
a) Check polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter than NEGATIVE
(NEG, N, -) post; /
Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne positive (POS, P, +) est généralement
supérieur a celui de la borne négative (NEG, N, -);
b) Attach at least a 60cm 6-gauge (AWG) insulated battery cable to a NEGATIVE
(NEG, N, -) battery post; /
Raccorder un câble de batterie isolé N°6 AWG mesurant au moins 60 cm de longueur à la borne négative (NEG,
N, -);
c) Connect the POSITIVE (RED) charger clip to the POSITIVE (POS, P, +) post of battery; /
Raccorder la pince positive (rouge) a la borne positive (POS, P, +) de la batterie;
d) Position yourself and the free end of cable as far away from battery as possible, then connect the NEGATIVE
(BLACK) charger clip to free end of cable; /
Se placer et tenir l’extrémité libre du câble aussi loin que possible de la batterie, puis raccorder la pince négative
(noire) du chargeur à l’extrémité libre du câble;
e) Do not face battery when making final connection; /
Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement;
f) Connect charger AC supply cord to electrical outlet; /
Raccorder le cordon d’alimentation c.a. du chargeur à la prise;
g) When disconnecting charger, always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first
connection while standing as far away from battery as practical; /
Pour interrompre l’alimentation du chargeur; mettre les interrupteurs hors circuit, retirer le cordon c.a. de la prise,
enlever la pince raccordée au châssis et en dernier, lieu celle raccordée à la batterie. Se placer aussi loin que
possible de la batterie pour défaire la première connexion.
17. Use of an adapter is not allowed in Canada. If a grounding type receptacle is not available, do not use this appliance
until the proper outlet is installed by a qualified electrician. /
L’utilisation d’un adaptateur est interdite au Canada. Si une prise de courant avec mise à la terre n’est pas disponible
en faire installer une par un électricien qualifié avant d’utiliser cet appareil.