EasyManuals Logo

DeWalt D25334 Original Instructions

DeWalt D25334
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
28
ESPAÑOL
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales odaños.
1
Interruptor de
accionamiento
2
Control deslizante de
avance/retroceso
3
Dial selector de modo
4
Botón selector de modo
5
Empuñadura lateral
6
Empuñadura principal
7
Portaherramientas
SDS - Plus
8
Manguito
9
Varilla de profundidad
10
Botón de liberación de la
varilla de profundidad
Uso Previsto
Su taladro percutor giratorio ha sido diseñado para aplicaciones
de taladrado y taladrado de percusión, así como para las
aplicaciones de atornillado ydesbaste.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gasesinflamables.
El taladro percutor es una herramienta eléctricaprofesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requieresupervisión.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con esteproducto.
Limitador de par
En caso de atascamiento de una broca, se interrumpe el impulso
al husillo de la broca. Debido a las fuerzas resultantes, aferre
siempre la herramienta con ambas manos y adopte una postura
firme. Después de una sobrecarga, suelte y apriete el gatillo para
re-embragar elimpulso.
Embrague mecánico
Estas herramientas están dotadas de embrague mecánico.
Al activarse el embrague se oye un trinqueteo y aumenta
lavibración.
Control de vibración activo
Para un mejor control de vibración, mantenga la herramienta
como se describe en la Posición adecuada de lasmanos.
El control de vibración activo neutraliza la vibración de rebote
del mecanismo percutor. Disminuir la vibración en brazos y
manos permite un uso más cómodo durante largos periodos de
tiempo y prolonga la duración de launidad.
El taladro solo necesita la presión suficiente para activar el
control de vibración activo. Si aplica demasiada presión, la
herramienta no perforará o desbastará más velozmente y no se
activará el control de vibraciónactivo.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF.
La puesta en marcha accidental puede causarlesiones.
Empuñadura lateral (Fig. B)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, utilice SIEMPRE la herramienta con la
empuñadura lateral correctamente instalada. En caso
contrario, la empuñadura lateral podría deslizarse durante
el uso, con la consiguiente pérdida de control de la
herramienta. Sostenga la herramienta con ambas manos
para maximizar elcontrol.
La empuñadura lateral
5
se engancha a la parte frontal de la
caja de velocidades y puede girarse a 360º para permitirle usar
el aparato con la mano derecha o izquierda. Hay que apretar
suficientemente la empuñadura lateral para resistir la acción
de torsión de la herramienta si el accesorio se traba o se para.
Asegúrese de aferrar la empuñadura por el extremo para
controlar la herramienta cuando separa.
Para aflojar la empuñadura lateral, gírela en sentidoantihorario.
Para ajustar la varilla de profundidad
(Fig. A, B)
1. Apriete y mantenga apretado el botón de liberación de la
varilla de profundidad
10
de la empuñaduralateral.
2. Mueva la varilla de profundidad
9
de modo
que la distancia entre el extremo de la varilla y el
extremo de la broca equivalga a la profundidad de
perforacióndeseada.
3. Suelte el botón para bloquear la varilla en su posición.
Cuando perfore con la varilla de profundidad, detenga
la herramienta cuando el final de la varilla llegue a la
superficie delmaterial.
Broca y portabroca
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. SIEMPRE
use guantes cuando cambie las brocas. Las piezas
metálicas accesibles de la herramienta y las brocas
alcanzan temperaturas extremadamente altas durante
el funcionamiento. Los trozos pequeños del material roto
pueden dañar las manosdesnudas.
El taladro percutor puede equiparse con diferentes tipos de
brocas dependiendo del trabajo que se desea realizar. Utilice
solo brocasafiladas.
Recomendaciones para brocas
Para madera, utilice brocas roscadas, brocas de pala, brocas
de barrena o brocas huecas cilíndricas con bordecortante.
Para metal, utilice brocas roscadas de acero para
herramientas de corte o brocas huecas cilíndricas con borde
cortante. Utilice un lubricante de corte cuando perfore

Table of Contents

Other manuals for DeWalt D25334

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt D25334 and is the answer not in the manual?

DeWalt D25334 Specifications

General IconGeneral
Input power950 W
Power sourceAC
Impact rate5200 bpm
Idle speed (max)1150 RPM
Sound power level104 dB
Impact energy (max)3.5 J
Sound pressure level93 dB
Vibration level (chiseling)7.8 m/s²
Drilling diameter in wood (max)13 mm
Vibration level (metal drilling)2.5 m/s²
Vibration level (hammer drilling)6.9 m/s²
Drilling diameter in concrete (max)30 mm
Vibration level uncertainty (chiseling)1.5 m/s²
ChiselingYes
Chuck typeSDS Plus
Product colorBlack, Yellow
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth375 mm
Width95 mm
Height250 mm
Weight3900 g

Related product manuals