la sierra y baje el borde posterior de la herramienta lentamente, hasta que la hoja alcance el
máximo de profundidad. Sostenga la base al ras de la madera y comience a cortar. No retire la
hoja del corte mientras se siga moviendo. La hoja debe detenerse por completo
CORTE AL RAS (FIG. 12)
Un corte al ras es necesario cuando se terminen cortes que irán contra una pared u obstáculo,
como un respaldo. Una de las formas más sencillas de hacer el corte al ras es usando una hoja
para cortes al ras (DT2074). La hoja para cortes al ras ofrece el alcance necesario para cortar
hasta el borde delantero de la base de la sierra de vaivén. Retire el dispositivo contra astillas y
regrese la base a la posición de tope en 0° positivo antes de instalar y utilizar la hoja de corte al
ras. Para un corte de mejor calidad, la hoja de corte al ras debería ser utilizada en la posición
0 u orbital 1.
La hoja de corte al ras no debería ser utilizada para iniciar el corte porque este tipo de hoja no
permite que la base sea respaldada por la superficie de trabajo. Siga las prácticas para cortar
madera detalladas más abajo.
ORTE DE MADERA
En todo momento, sostenga correctamente la pieza de trabajo. Use la velocidad mayor para
cortar madera. No intente girar la herramienta cuando la hoja esté contra el material a cortar.
Esto podría estancar el motor. Coloque la parte delantera de la base en el material al cortar
y sostenga la base de la sierra de vaivén firmemente contra la madera mientras la corte. No
fuerce la herramienta; deje que la hoja corte a su propia velocidad. Cuando el corte esté com-
pleto, apague la sierra de vaivén. Deje que la hoja se detenga completamente y luego ponga la
sierra a un lado antes de liberar la pieza.
CORTE DE METALES
Cuando corte láminas de metal, es mejor si sujeta una pieza de madera a la parte de abajo
de la lámina; esto asegurará que se haga un corte limpio sin riesgo de vibración o rasgadura
del metal. Siempre recuerde usar una hoja más fina para metales ferrosos (para aquellos que
contengan mucho hierro); y use una hoja más gruesa para metales no ferrosos (que no con-
tienen hierro). Use la velocidad mayor para cortar metales blandos (aluminio, cobre, latón, acero
suave, cañería galvanizada, ductos de láminas de metal, etc.). Use la velocidad menor para
cortar plásticos, azulejos, superficies laminadas, metales duros y hierro fundido.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la her-
ramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar
o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Limpieza
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásti-
cos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un
líquido.
No use gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura, químicos de lavado en seco o pro-
ductos similares. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna
parte de la herramienta.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de
CA antes de limpiarlo. Para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador, se
puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico. No use agua ni cualquier otra
solución de limpieza.
Lubricación
NOTA: NUNCA rocíe o aplique en ninguna otra forma lubricantes o solventes de limpieza
dentro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente la duración y el desempeño de la
herramienta.
Las herramientas D
EWALT vienen debidamente lubricadas de la fábrica y están listas para
usarse. Sin embargo, se recomienda que una vez al año un lleve o envíe la herramienta a un
centro de servicio certificado para una inspección y limpieza a fondo.
Reparaciones
El mantenimiento del cargador no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no
hay piezas a las que el usuario pueda hacerles el mantenimiento. El mantenimiento de la her-
ramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado para evitar daños a los
componentes internos, sensibles a la estática.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el manten-
imiento y los ajustes deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica D
EWALT,
en un centro de mantenimiento autorizado D
EWALT u por otro personal de mantenimiento cali-
ficado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no
sean los que ofrece D
EWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los acceso-
rios recomendados por D
EWALT.
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles a un costo
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda
para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con D
EWALT Industrial Tool
Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258)
o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.
NOTA: La hoja para corte al ras DT2074 sólo puede utilizarse con las sierras de vaivén D
EWALT
DW331, DC330 y DC308.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ________________________ Mod./Cat.: _______________________
Marca: _________________________________ Núm. de serie:______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o compo-
nentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de
transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fal-
las de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas
bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
EWALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
EWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D
EWALT
DC9096, DC9091, DC9071, DC9360 y DC9280
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser
o clavadora D
EWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
EWALT para que se le reemplacen
gratuitamente.
Notificación de patente
Fabricado bajo las patentes Nº
6859013
6329788
6175211
6133713
6057608
6653815
de los Estados Unidos.
Puede haber otras patentes
pendientes.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
DEWALT Battery and Charger Systems
Systèmes de batterie et de chargeur de DEWALT • Sistemas de la batería y del cargador de DEWALT
Battery Output Chargers/Charge Time
Batterie Production Chargeurs/Durée de charge (Minutes)
Batería Producción Cargadores de baterías/Tempo de carga (Minutos)
120 Volts/Voltios 12 Volts/Voltios
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
Cat Number Voltage
Modèle Tension
Modelo Tensión DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DC9000 DW0246 DW0249 DW9109
DW0242 24 X X X X X X X X X X 60 X 60
DC9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9098 18 X X X 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DW9099 18 X X X 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DC9091 14.4 90 115 60 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9091 14.4 45 90 45 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DW9094 14.4 60 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DC9071 12 90 115 60 60 60 60 20 60 60 X X 60 X
DW9071 12 60 90 45 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DW9072 12 45 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DW9050 12 40 X X X X X X X X X X X X
DW9061 9.6 60 90 45 45 45 45 15 45 45 X X 45 X
DW9062 9.6 45 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DW9048 9.6 40 X X X X X X X X X X X X
DW9057 7.2 45 60 30 30 30 30 12 30 30 X X 30 X
DC9360 36 X X X X X X X X X 60 X X X
DC9280 28 X X X X X X X X X 60 X X X
Especificaciones
Modelo Volts SPM
DC308 36,0 0-2 700
DC318 28,0 0-2 700
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7