52
FRANÇAIS
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig. B)
REMARQUE: pour un résultat optimal, assurez‑vous que le bloc
batterie
5
est complètementchargé.
Pour installer le bloc batterie dans la poignée de
l’outil
1. Alignez le bloc batterie
5
avec le rail à l’intérieur de la
poignée de l’outil (Fig. B).
2. Faites‑le coulisser dans la poignée jusqu’à ce qu’il soit
correctement logé dans l’outil et vérifiez qu’il ne se libèrepas.
Pour démonter le bloc batterie de l’outil
1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie
4
et tirer
fermement le bloc batterie hors de la poignée del’outil.
2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section du chargeur de cemanuel.
Témoin de charge des blocs batterie (Fig.B)
Certains blocs batterie DeWALT incluent un témoin de charge
composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de
charge restant dans le blocbatterie.
Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton du
témoin de charge
12
. Une combinaison de trois voyants verts s’allume
pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque le niveau de charge
de la batterie est au‑dessous de la limite utilisable, le témoin de charge
ne s’allume pas et la batterie doit êtrerechargée.
REMARQUE: le témoin de charge est uniquement une
indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n’indique
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et
chargeursDeWALT.
outil particulièrement utile pour la pose de fixations dans le bois,
le métal et lebéton.
NE L'UTILISEZ PAS dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Ces clés à choc sont des outils électriquesprofessionnels.
NE LAISSEZ PAS les enfants toucher l'outil. Les utilisateurs
inexpérimentés doivent être supervisés quand ils utilisent
cetoutil.
• Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil
n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sanssurveillance.
• Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience,
de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez jamais les enfants seuls avec ceproduit.
Présentation (Fig. A, B)
AVERTISSEMENT: Ne modifiez jamais l’outil électrique ni
aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures
ou dedommages.
1
Interrupteur à gâchette
2
Bouton de sélection du sens de rotation
3
Enclume
4
Bouton de libération de la batterie
5
Bloc‑batterie
6
Éclairage de travail
7
Sélecteur de mode
8
Crochet de ceinture
9
Vis
10
Poignée principale
Utilisation prévue
Ces clés à choc sont conçues pour les applications
professionnelles de fixation à choc. La fonction Impact rend cet
Emplacement du code date (Fig.B)
Le code date
11
, qui inclut également l'année de fabrication,
est imprimé sur le corps del'outil.
Exemple :
2021 XX XX
Année de fabrication
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
a
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
n
Rayonnement visible. Ne pas exposer à lalumière.
1 Crochet de ceinture
1 bloc‑batterie Li‑Ion (modèles C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1,
X1, Y1)
2 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C2, D2, E2, L2, M2, P2, S2, T2,
X2, Y2)
3 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C3, D3, E3, L3, M3, P3, S3, T3,
X3, Y3)
1 Notice d'utilisation
REMARQUE : Les blocs‑batteries, chargeurs et mallettes ne
sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs‑batteries et les
chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Les modèles
B sont fournis avec des blocs‑batteries Bluetooth®.
REMARQUE : La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®,
SIG, Inc. et DeWALT les utilisent sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétairesrespectifs.
• Vérifiez que l’outil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés pendant letransport.
• Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de
parfaitement la comprendre avant d'utiliserl'outil.