EasyManuals Logo

DeWalt DCF902 User Manual

DeWalt DCF902
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
ESPAÑOL
16
la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier
ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas
eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en
formaaccidental.
d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en
uso fuera del alcance de los niños y no permita que
otras personas no familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios
nocapacitados.
e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y
accesorios. Revise que no haya piezas en movimiento
mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra
situación que pueda afectar el funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar
la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen
muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que
carecen de un mantenimientoadecuado.
f ) Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento
adecuado y con los bordes de corte afilados son menos
propensas a trabarse y son más fáciles decontrolar.
g ) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las
brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de
la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de
aquéllas para las que fue diseñada podría originar una
situaciónpeligrosa.
h ) Mantenga las manijas y superficies de sujeción
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y
superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y
control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) Uso y Mantenimiento de la Herramienta
con Baterías
a ) Recargue solamente con el cargador especificado
por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de
paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se
utiliza con otro paquete debaterías.
b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de
baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier
otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio
ylesiones.
c ) Cuando no utilice el paquete de baterías,
manténgalo lejos de otros objetos metálicos como
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que puedan realizar una
conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en
los terminales de la batería pueden provocar quemaduras
oincendio.
d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser
expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en
contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque atención
médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar
irritación oquemaduras.
e ) No use un paquete de batería o herramienta que
estén dañados o modificados. Las baterías dañadas
o modificadas pueden presentar un comportamiento
impredecible que resulte en incendios, explosión o riesgo
delesiones.
f ) No exponga un paquete de batería o una
herramienta a fuego o temperatura excesiva. La
exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 °C (265 °F)
pueden causar una explosión.
g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
el paquete de batería o la herramienta fuera del rango
de temperatura especificado en las instrucciones.
Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del
rango de temperatura especificado puede dañar la batería e
incrementar el riesgo de incendio.
6) Mantenimiento
a ) Solicite a una persona calificada en reparaciones
que realice el mantenimiento de su herramienta
eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas.
Esto garantizará la seguridad de la herramientaeléctrica.
b ) Nunca dé servicio a paquetes de batería dañados. El
servicio de paquetes de batería sólo debe ser realizado por el
fabricante o proveedores de servicio autorizados.
Instrucciones de Seguridad para Todas las
Operaciones
Use protectores auditivos cuando taladre con
impacto. La exposición al ruido puede causar pérdida
deaudición.
Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies
de sujeción aisladas, cuando realice una operación en
la que el accesorio de corte o sujetadores puedan hacer
contacto con cableado oculto. Los accesorios de corte o
sujetadores que hagan contacto con cable "vivo" pueden tener
partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica "viva" y
podrían dar al operador una descargaeléctrica.
ADVERTENCIA: Las llaves de impacto no son
torquímetros. NO USE esta herramienta para apretar
sujetadores a pares de apriete específicos. Se debe usar
un dispositivo de medición de par de apriete independiente y
calibrado tal como un torquímetro cuando sujetadores con
bajo o exceso de apriete puedan guiar a la falla de la unión.
Instrucciones de Seguridad al Usar
Brocas Largas
Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad
máxima de la broca. A velocidades más altas, es probable
que la broca se doble si se permite que gire libremente sin
entrar en contacto con la pieza de trabajo, lo que ocasionaría
lesiones personales.
Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la
punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. A
velocidades más altas, es probable que la broca se doble si se
permite que gire libremente sin entrar en contacto con la pieza
de trabajo, lo que ocasionaría lesiones personales.
Aplique presión sólo en línea recta con la broca y no
aplique una presión excesiva. Las brocas pueden doblarse
y causar roturas o pérdida de control, lo que puede ocasionar
lesiones personales.
Reglas de Seguridad Adicionales para
Destornilladores de Impacto
Use abrazaderas u otra manera práctica para
asegurar y soportar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. Sostener el trabajo a mano o contra su
cuerpo lo hace inestable y puede guiar a la pérdida decontrol.
Use gafas de seguridad u otra protección para los
ojos. Las operaciones de martilleo y perforación pueden

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCF902 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCF902 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCF902
CategoryImpact Driver
LanguageEnglish

Related product manuals