EasyManua.ls Logo

DeWalt DCG409VS - Page 66

DeWalt DCG409VS
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
64
УКРАЇНСЬКА
Належне положення рук (рис. K)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
травм, ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки, як
показано на рисунку.
УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних травм,
ЗАВЖДИ добре тримайте інструмент, щоб
попередити випадковувіддачу.
Вірне положення рук полягає в тому, щоб одна
рука знаходилась на основній ручці
26
, а інша– на
допоміжній
6
, як зображено на рисункуK.
РЕЖИМ РОБОТИ
Інструкції з використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди дотримуйтесь усіх
інструкцій з техніки безпеки та відповіднихнорм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
тілесних ушкоджень, вимкніть інструмент
та відключіть акумулятор перед виконанням
будь‑яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання або
приладдя. Випадковий запуск може призвести
дотравм.
Переконайтеся, що блокувальний фланець з різьбленням
встановлений правильно. Дотримуйтесь інструкцій,
наведених у Таблиціприладдя та захиснихкожухів.
Переконайтеся, що диск обертається в тому напрямку,
який вказано стрілками на приладді чиінструменті.
Не використовуйте пошкоджене приладдя. Перед
кожним використанням необхідно оглядати приладдя,
наприклад, абразивні диски – на наявність пошкоджень
та тріщин, диски-підошви – на наявність тріщин або
надмірний знос, дротову щітку – на порив дротів чи
тріщини. Якщо електричний інструмент або приладдя
падали, необхідно оглянути їх на пошкодження та
встановити приладдя без дефектів. Після огляду та
встановлення насадки відступіть на певну відстань та
попросіть сторонніх відійти від площини обертання
приладдя. Запустіть електричний інструмент на
максимальній швидкості без навантаження на одну
хвилину. Пошкоджене приладдя зламається під час
цьогозапуску.
Встановлення та зняття дисків з різьбовою
ступицею (рис.A)
Диски з різьбовою ступицею встановлюються безпосередньо
на шпиндель. Різьблення приладдя повинне відповідати
різьбленнюшпинделя.
1. Вручну закрутіть диск на шпинделі
5
.
2. Натисніть кнопку блокування шпинделя
4
й за
допомогою гайкового ключа затягніть маточинудиска.
3. Для зняття диска виконайте описану вище процедуру у
зворотномупорядку.
ПРИМІТКА: Неправильне встановлення диска перед
увімкненням інструмента може призвести до
пошкодження інструмента абодиска.
Встановлення чашкоподібних щіток та
дископодібних дротових щіток (рис.A)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Неправильне розміщення щітки/
диска може призвести до серйозного травмування
(або пошкодження інструмента абодиска).
УВАГА! Для зниження ризику травмування
одягайте робочі рукавиці під час роботи
з чашкоподібними та дископодібними
дротовими щітками. Щітки можуть
бутигострими.
У
ВАГА! Щоб знизити ризик пошкодження
інструмента, диск або щітка не повинні
торкатися захисного кожуха під час
установлення та використання. Якщо
використовувати захисний кожух типу A (для
різальних дисків) або типу B (для шліфувальних дисків)
з дископодібною дротовою щіткою, товщина якої
перевищує максимальну товщину, зазначену в Таблиці
приладдя та захисних кожухів, дроти можуть
зачепитися за захисний кожух, що призведе до їхпориву.
Чашкоподібні або дископодібні дротові щітки
встановлюються безпосередньо на різьблений шпиндель
без використання блокувального фланця. Використовуйте
виключно чашкоподібні або дископодібні дротові щітки з
M14 різьбленою маточиною. Це приладдя можна додатково
купити в місцевій дилерській компанії D
EWALT
або
офіційному сервісномуцентрі D
EWALT
.
1. Встановіть інструмент на стіл, захисний кожухвгорі.
2. Вручну закрутіть диск.на шпинделі
5
.
3. Натисніть кнопку блокування шпинделя
4
та
скористайтесь гайковим ключем для затягування
чашкоподібної або дископодібної дротової щітки
наматочині.
4. Для зняття диску виконайте всі процедури у
зворотномупорядку.
ПРИМІТКА: Для зниження ризику пошкодження
інструмента правильно встановлюйте маточину
диска перед увімкненнямінструмента.
Перед експлуатацією
Установіть захисний кожух і відповідний диск. Не
використовуйте занадто зношенідиски.
Передавач Wireless Tool Control (рис. A)
УВАГА! Прочитайте всі застереження щодо
безпечного користування, інструкції та специфікації
до пристрою, що входить до комплекту
поставкиінструмента.
Цей інструмент оснащено передавачем Wireless Tool Control,
що дає змогу з’єднати його по бездротовій мережі з іншим
пристроєм Wireless Tool Control, наприклад пилосмоком.
Щоб з’єднати інструмент з іншим пристроєм Wireless Tool
Control по бездротовій мережі, натисніть та утримуйте
лопатковий перемикач
1
/ повзунковий перемикач
2
на
інструменті та кнопку з'єднання Wireless Tool Control на

Related product manuals