ESPAÑOL
42
•  No incinere la unidad de batería, aunque esté 
completamente dañada o descargada. La unidad 
de batería puede explotar si se quema. Cuando se 
queman unidades de batería de iones de litio, se producen 
gases y materialestóxicos.
•  Si el contenido de la batería entra en contacto con la 
piel, lave el área de inmediato con agua y un jabón 
suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con 
sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 
15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere 
de asistencia médica, el electrolito de la batería está 
compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos 
líquidos y sales delitio.
•  El contenido de los elementos abiertos de la batería 
puede causar irritación en el tracto respiratorio. 
Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque 
asistenciamédica.
 
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de 
la batería puede ser inflamable si se expone a chispas 
ollamas.
 
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente 
abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si 
la caja exterior de la unidad de batería se triza o 
daña, no la introduzca en el cargador. No triture, 
deje caer o dañe la unidad de batería. No use una 
unidad de batería o un cargador que haya sido 
golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en 
cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, 
golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades 
de batería dañadas al centro de servicio para que 
seanrecicladas.
Transporte
 
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde 
o transporte la batería de forma que los 
terminarles expuestos de la misma puedan estar 
en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, 
no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de 
herramientas, estuches de productos, cajones, etc., 
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos. El 
transporte de baterías puede causar incendios 
si sus terminales inadvertidamente entran en 
contacto con materiales conductores como 
llaves, monedas, herramientas manuales y 
otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales 
Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de 
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente 
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que 
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. 
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, 
asegúrese de que sus terminales estén protegidos 
y debidamente aislados de los materiales que 
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un 
cortocircuito.
TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT™ DE 
 
La batería FLEXVOLT™ 
de 
 tiene dos 
modalidades: Uso y 
transporte. 
Modalidad de uso: Cuando la batería FLEXVOLT™ está 
independiente o está en un producto 
 de 20 V 
Máx* funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la 
batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o 120 
V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como una 
batería de 60V Máx*.
Modalidad de transporte: Cuando la batería FLEXVOLT™ 
tiene puesta la tapa, la batería está en modalidad de 
transporte. Cadenas de celdas están desconectadas 
eléctricamente dentro de la unidad de batería, lo que resulta 
en tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora 
(Wh) inferior comparada con una batería con una capacidad 
nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de 
tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora 
menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta 
de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las 
baterías con mayor capacidad  nominal de vatios-hora.
La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales 
de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se 
transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal 
vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de 
transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte, 
la unidad de batería será considerada tres baterías 
con la capacidad nominal de vatios-hora indicada 
para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una 
herramienta, la unidad de batería será considerada una 
batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al 
lado de «Uso».
USE: 120 Wh   Shipping: 3 x 40 Wh
Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte
Por ejemplo, la capacidad nominal de Wh de Transporte 
puede indicar 3 x 40 Wh, lo que significa 3 baterías de 40 
vatios-hora cada una. La capacidad nominal de Wh de Uso 
puede indicar 120 Wh (se implica 1 batería).
Unidades de Batería con Indicador de 
Carga (Fig. B)
Algunas unidades de batería 
 incluyen un indicador 
de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican 
el nivel de carga que queda en la unidad debatería.
El indicador de carga es una indicación de niveles 
aproximados de carga que quedan en la batería según los 
indicadoressiguientes:
75–100% cargada
51–74% cargada
< 50% cargada
La batería tiene que cargarse
Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el 
botón del indicador. Se iluminará una combinación de 
las tres luces LED verdes, que indicará el nivel de carga 
que queda.  Cuando el nivel de carga está por debajo