71
ITALIANO
Caricare esclusivamente a temperature tra 4 ˚C e
40 ˚C.
Solo per usointerno.
Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione
per l’ambiente.
Caricare i pacchi batteria
esclusivamente
con i caricabatteria designati da
. Il
caricamento di pacchi batteria diversi da quelli
designati da
con un caricabatteria
potrebbero causare un’esplosione o comportare
altre situazioni dipericolo.
Non bruciare il paccobatteria.
UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la
classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con
108 Wh).
TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato).
Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh
(3batterie di 36 Wh).
Tipo batterie
I modelli DCS334 e DCS335 funzionano con una batteria da
18Volt.
Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB181,
DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185,
DCB546, DCB187, DCB547. Fare riferimento a Dati Tecnici per
ulteriori informazioni
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Seghetto alternativo cordless
1 Copertura antigraffio della piastra d’appoggio
1 Porta di aspirazione polveri
1 Cuffia per aspirazione polveri
1 Attacco per aspirazione polveri
1 Pacco batteria Li-Ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modelli)
2 Pacchi batteria Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modelli)
3 Pacchi batteria Li-Ion (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modelli)
1 Manuale di istruzioni
NOTA: I pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto
non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie
non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono i pacchi
batteria Bluetooth®.
• Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli
accessori che possano essere avvenuti durante iltrasporto.
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere
interamente questomanuale.
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare protezioniacustiche.
Utilizzare protezionioculari.
Posizione del Codice Data (Fig. A)
Il codice data
10
, che comprende anche l’anno di
fabbricazione, è stampato sulla superficie dell’alloggiamento.
Esempio:
2018 XX XX
Anno di fabbricazione
Descrizione (Fig. A)
AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte
di esso. Si possono causare danni o lesionipersonali.
1
Grilletto di azionamento a velocità variabile (DCS334),
Interruttore di accensione/spegnimento (DCS335)
2
Pulsante di sicurezza (solo nel modello DCS334)
3
Selettore di controllo della velocità
4
Meccanismo di sgancio lama
5
Salvadita
6
Leva di azionamento movimento orbitale
7
Pattino di scorrimento
8
Leva pattino per taglio inclinato
9
Impugnatura
10
Codice data
Utilizzo Previsto
I seghetti alternativi DCS334 e DCS335 sono stati progettati per
applicazioni di taglio professionale di materiali in legno, acciaio,
alluminio, plastica e ceramica in vari cantieri (cantieri edili).
NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi
o gasinfiammabili.
Queste seghe da traforo per uso industriale sono
elettroutensiliprofessionali.
NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le
persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo
sottosorveglianza.
• Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di
persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a
meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai
essere lasciati da soli con questoprodotto.
Pulsante di sicurezza e grilletto di
azionamento a velocità variabile (Fig. A)
DCS334
Per bloccare il grilletto di azionamento a velocità variabile
1
,
premere il pulsante di sicurezza
2
. Quando il pulsante