FRANÇAIS
20
blessure corporelle, des dommages matériels, un choc 
électrique ou uneélectrocution.
•  Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou laneige.
•  Ne pas laisser l’eau ou tout liquide entrer dans le 
bloc‑piles.
•  Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous 
débranchez le chargeur. Cela réduira le risque 
d’endommager la fiche et le cordonélectriques.
•  Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où 
il pourrait faire trébucher les passants ou être 
endommagé de quelque façon que cesoit.
•  Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit 
absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge 
inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc 
électrique ou uneélectrocution.
•  Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, 
gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge 
appropriée pour l’extérieur. L’utilisation d’une 
rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de 
chocélectrique.
•  Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 
calibrage américain normalisé des fils) approprié 
pour la sécurité. Plus le numéro de calibre du fil est petit, 
plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 
est grande.  Un cordon de taille inférieure entraînera une 
chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 
puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 
bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 
les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 
la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 
plus lourdsuivant.
Calibre minimum pour rallonges électriques
Volts
Longueur totale de la rallonge en 
pieds (mètres)
120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
Courant 
nominal
AWG (American Wire Gauge)
Plus de Pas plus 
de
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommandé
•  Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou 
placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait 
bloquer les fentes de ventilation et entraîner une 
chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de 
toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux 
fentes du dessus et du bas duboîtier.
•  Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une 
fiche endommagé. Faites‑les remplacerimmédiatement.
•  Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 
s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 
quelque façon que ce soit. Apportez‑le dans un centre de 
servicesautorisé.
•  Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un 
centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 
réparation est nécessaire. Un mauvais réassemblage 
Consignes de sécurité importantes pour 
tous les chargeurs de piles
 
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 
de sécurité, les instructions et les symboles 
d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du 
produit. Ne pas suivre les avertissements et les 
instructions peut entraîner un choc électrique, un 
incendie et/ou des blessuresgraves.
•  NE PAS tenter de charger le bloc‑piles avec un 
chargeur autre qu’un chargeur 
. 
  
chargers et les blocs‑piles sont spécifiquement conçus pour 
fonctionnerensemble.
•  Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute 
utilisation autre que le chargement 
. Les 
autres types de chargement de blocs‑piles peuvent causer 
la surchauffe et l’éclatement de ceux‑ci, entraînant une 
Le sceau SRPRC
MD
 
Veuillez apporter vos blocs-piles usagés 
dans un centre de services 
 
autorisé ou chez votre détaillant local pour 
les recycler. Dans certaines régions, il est illégal de mettre les 
blocs-piles usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi contacter 
votre centre de recyclage local pour des informations sur les 
endroits où déposer le bloc-piles usagé. Ne pas mettre dans 
la collecte sélective. Pour de plus amples renseignements, 
visitez www.call2recycle.org ou appelez au numéro sans frais 
dans le sceauSRPRC
MD
. 
SRPRC
MD
 est une marque de commerce déposée de Call 
2Recycle,Inc. 
Expédier la bloc-pile FLEXVOLT™ de D
WALT
Le bloc-piles FLEXVOLT™ de 
 a un couvercle des piles 
qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc-piles.
Fixez le couvercle au bloc-piles afin qu’il soit prêt pour 
l’expédition. Cela convertit le bloc-piles en trois piles 20V 
séparés. Les trois piles ont un taux de wattheures sur le 
bloc-piles étiqueté « Expédition». Si vous l’expédiez sans le 
capuchon ou dans un outil, le bloc est une pile au taux de 
wattheures étiquetée «Utiliser».
Exemple d’étiquette de bloc-piles: 
UTILISATION: 120 Wh   Expédition: 3 x 40 Wh
Dans cet exemple, le bloc-piles est trois piles de 40 
wattheures chacune lorsque vous utilisez le couvercle.  Sinon, 
le bloc-piles est 120wattheures.
des clés, les pièces de monnaie, les outils à main, etc. 
Lorsque vous transportez des blocs‑piles individuels, 
assurez‑vous que leurs bornes sont protégées et bien 
isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient 
entrer en contact et causer un court‑circuit. 
REMARQUE: Les blocs‑piles Li‑Ion ne doivent pas être 
mises dans des bagages enregistrés sur les avions et 
doivent être bien protégées contre les courts‑circuits si 
elles sont dans des bagages àmain.