EasyManua.ls Logo

DeWalt DCS777T2-QW - Page 52

DeWalt DCS777T2-QW
148 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
50
FRANÇAIS
N’utilisez pas de lames en ACIER À COUPERAPIDE.
N’utilisez pas de lames de scies fissurées ouendommagées.
N’utilisez pas de disques abrasifs ou de disques endiamant.
N’utilisez que des lames de scie sur lesquelles la vitesse indiquée est au
moins égale à la vitesse indiquée sur lascie.
N’utilisez jamais la scie sans la plaquetaraudée.
Sortez la lame de la coupe avant de relâcher l’interrupteur.
Avant chaque coupe, assurez-vous que la machine eststable.
Ne coincez jamais rien contre le ventilateur pour retenir l’arbremoteur.
Le carter de lame de votre scie s’ouvre lorsque le levier de libération du
carter
2
estenfoncé.
Ne relevez jamais le carter de lame à la main tant que la scie n’est pas
éteinte. Le carter peut être soulevé à la main pour installer ou retirer les
lames de scie ou pour inspecter lascie.
Vérifiez périodiquement que les orifices d’aération du moteur sont propres
et exempts decopeaux.
Remplacez la plaque taraudée si elle estusée.
Retirez la batterie de la machine avant d‘effectuer tout travail d’entretien
ou de changement delame.
N’effectuez jamais le nettoyage ou l’entretien lorsque la machine est en
marche et que la tête nest pasimmobile.
Si une LED équipe la machine, son remplacement par un autre type de LED
est interdit. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant
ou un agent agréé.
Raccordez la scie à un dispositif de récupération des poussières lorsque
vous sciez du bois. Tenez toujours compte des facteurs qui influencent
l’exposition aux poussières, comme:
ʵ le type de matière à usiner (les panneaux de particules produisent plus
de poussières que le bois);
ʵ l’affûtage de la lame de scie;
ʵ le réglage correct de la lame de scie,
ʵ la présence d’un extracteur de poussière avec une vitesse d’air d’au
moins 20m/s.
Assurez-vous que l’extraction locale ainsi que les hottes, les déflecteurs et les
goulottes de descente sont correctementajustés.
Tenez compte des facteurs suivants qui influencent l’exposition au bruit:
ʵ Utilisez des lames de scie conçues pour réduire l’émission de bruit ;
ʵ N’utilisez que des lames de scie bien affûtées ;
Lentretien de la machine doit être effectué périodiquement;
Léclairage général et localisé doit être suffisant;
Assurez-vous que l’utilisateur est correctement formé à l’utilisation, au
réglage et au fonctionnement de la machine;
Assurez-vous que toutes les entretoises et les bagues d’axe sont adaptées
comme indiqué dans cemanuel.
Évitez de retirer toute chutes de bois ou autre partie de la pièce à travailler
de la zone de coupe lorsque la machine est en marche et que la tête de la
scie nest pas immobile
Ne coupez jamais de pièces inférieures à 150mm.
Sans support additionnel, la machine est conçue pour accepter une taille
de pièce maximum de:
ʵ Hauteur 60mm x largeur 216mm x longueur 500mm
ʵ Les pièces plus longues doivent être soutenues par un plateau
supplémentaire adapté, par ex. DE7023. Fixez toujours solidement les
pièces àtravailler.
En cas d’accident ou de panne de la machine, arrêtez immédiatement la
machine et débranchez-la de la source d’alimentation.
Signalez la panne et consignez la machine de façon appropriée pour éviter
que d’autres personnes n’utilisent cette machinedéfectueuse.
Lorsque la lame de la scie est coincée en raison d’une puissance de poussée
anormale pendant la coupe, arrêtez la machine et débranchez-la de
l’alimentation. Retirez la pièce et assurez-vous que la lame de scie tourne
librement. Mettez la machine en marche et commencez une nouvelle
opération de coupe avec une puissance de pousséeréduite.
Ne coupez jamais d’alliages légers, notamment dumagnésium.
Lorsque la situation le permet, montez la machine sur un établi en utilisant
des boulons de 8mm de diamètre et de 80mm delong.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation des scies:
Blessures provoquées par le contact avec les pièces rotatives
Malgré l’application de la réglementation de sécurité en vigueur et la mise en
œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être
évités. Ils comprennent :
La diminution de l’acuitéauditive.
Les risques d’accidents provoqués par les parties non protégées de la lame
de scie enrotation.
Les risques de blessures lors du remplacement de la lame de scie
sansprotection.
Les risques de coincements de doigts lors de l’ouverture des carters
deprotection.
Les risques sanitaires provoqués par la respiration des poussières émises
lors du sciage du bois, notamment le chêne, le hêtre et les panneaux de
fibreMDF.
Les facteurs suivants augmentent les risques de problèmes respiratoires:
Absence d’extracteur de poussières pendant le sciage de bois
Extraction de poussière insuffisante due à des filtres extraction sales
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique.
Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien
à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Vérifier également que la
tension du chargeur correspond bien à la tension dusecteur.
Votre chargeur
DeWALT
à double isolation est conforme à
la norme EN60335; un branchement à la terre n’est donc
pasnécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon
spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après-
vente
DeWALT
.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble
d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un
disjoncteurFI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. Utiliser une rallonge
homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur (consulter
la Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de
1mm
2
pour une longueur maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute salongueur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Chargeurs
Les chargeurs
DeWALT
ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour
une utilisation la plus simplepossible.
Consignes de sécurité importantes propres à tous
les chargeurs de batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS: ce manuel contient d’importantes
consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de
batterie compatibles (consulter les Caractéristiques Techniques).

Related product manuals