EasyManuals Logo

DeWalt DW711 Original Instructions

DeWalt DW711
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
FRANÇAIS
43
Exemple :
2010 XX XX
Année de fabrication
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend :
1 Scie à table et à onglet assemblée
1 Guide longitudinal parallèle
1 Carter pour la position banc de scie
1 Carter inférieur pour la position banc de scie
1 Poussoir de fin de passe
1 Clé hexagonale de 4/6 mm
1 Clé hexagonale de 5 mm
1 Clé de serrage à deux broches
1 Buse d’extraction des poussières du carter supérieur
1 Manuel de l’utilisateur
1 Dessin éclaté
Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors du transport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice
d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Description (fi g. A1 à A5)
AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l’outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels ou matériels.
A1
1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Levier de déverrouillage de la tête
3 Bouton de verrouillage additionnel du plateau de banc de scie
4 Carter de lame inférieur amovible
5 Plateau fixe
6 Fente de lame
7 Levier d’onglet
8 Verrou d’onglet
9 Plateau tournant/bras d’onglet
10 Graduation d’onglet
11 Guide
12 Manette de serrage de chanfrein
A2
13 Vis de blocage de la tête
14 Plateau du banc de scie
15 Couteau diviseur
16 Carter de lame supérieur
17 Guide longitudinal
18 Carter inférieur fixe (utilisé en position banc de scie)
19 Orifices d’installation
ACCESSOIRES EN OPTION
A3
20 Butée de plateau
21 Rails de guidage
22 Plaques de support de matériau
23 Fixation de matériau
24 Butée orientable
25 Socle réglable 760 mm (hauteur max.)
26 Pied
A4
27 Butée de longueur pour pièces courtes (à utiliser avec les rails de
guidage [21])
A5
26 Pied
29 Table à rouleaux
USAGE PRÉVU
Votre scie à onglet à table supérieure DW711 a été conçue pour les
applications professionnelles de coupe du bois, des produits en bois et
du plastique. Cette machine de haute précision peut être aisément adaptée
pour la coupe transversale, la coupe de chanfreins et la coupe à onglets
simple ou double.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une lame à pointe au carbure
d’un diamètre nominal de 260 mm pour la découpe professionnelle du
bois, des produits du bois et des plastiques
NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide ou en présence de
liquides ou de gaz infl ammables.
Ces scies à onglet à table supérieure sont des outils électriques
professionnels.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire
auprès de tout utilisateur non expérimenté.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cette machine pour
d’autres applications que celles décrites.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique.
Vérifiez systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Les machines dans le cadre de la norme EN 61029 ne peuvent être utilisées
industriellement.
Si le cordon doit être remplacé, cela doit être fait par un réparateur agréé ou
un électricien qualifié.
Utilisation d’une rallonge
Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge homologuée et
compatible avec la tension nominale de cet outil (se reporter à la section
Fiche technique). La section minimale du conducteur est de 1.5 mm
2
pour
une longueur maximale de 30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute sa longueur.
Montage et réglages
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de
dommages corporels, arrêter l’outil et débrancher
l’appareil du secteur avant d’installer ou retirer tout
accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration
ou lors de réparations. Un démarrage accidentel pourrait causer
des dommages corporels.
MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION SUPÉRIEUR (FIG. B)
1. Attachez le carter de protection (16) au refendeur (15) avec le boulon
(32), la douille et l’écrou.
2. Placez la douille à travers le refendeur et le carter de protection. Faites
glisser le boulon (32) à travers la douille et fi xez avec l’écrou. Serrez
solidement. Assurez-vous que les volets (31) du carter de protection
sont positionnés comme illustré. are positioned as shown.
INSTALLATION ET RÉGLAGE DU GUIDE PARALLÈLE (FIG. C1 À C4)
Le guide longitudinal est composé d’un guide fixe et mobile.
1. Desserrez le bouton de verrouillage du support de guide (34) qui
maintient la plaque d’arrimage en position (fig. C1).
2. Insérez le guide sur l’avant du plateau en utilisant le créneau en «U»
pour vous guider (fig. C2, C3).
3. Poussez le guide vers la lame puis resserrez le bouton de verrouillage.
4. Vérifiez que le guide est bien parallèle à la lame.
5. Si un réglage s’impose, procédez comme suit :
6. Desserrez le bouton de verrouillage du guide coulissant (35) (fig. C1), et
repoussez le guide coulissant vers l’arrière pour mettre en vue les deux
trous (36) (fig. C4) sur la partie supérieure du guide.
7. À l’aide de la petite clé hexagonale, desserrez les deux vis hexagonales
arrimant le guide au support de guide. On peut y accéder par les deux
trous sur la partie supérieure du guide.
8. Ajustez le guide pour qu’il soit parallèle à la lame en vérifiant la distance
entre la lame et le guide, à l’avant et à l’arrière de la lame.

Table of Contents

Other manuals for DeWalt DW711

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DW711 and is the answer not in the manual?

DeWalt DW711 Specifications

General IconGeneral
Input power1300 W
Power sourceAC
Blade diameter260 mm
Idle speed (max)2750 RPM
Sound pressure level103 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth490 mm
Width590 mm
Height620 mm
Weight20000 g

Related product manuals