37
FRANÇAIS
• Risques de se pincer les doigts lors de l’ouverture des dispositifs de protection;
• Risques pour la santé causés par l’inhalation de poussières dégagées lors du sciage du bois,
particulièrement du chêne, du hêtre et duMDF.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier
systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la
plaquesignalétique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par
ou un
prestataire de services agréé
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteurFI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. Utiliser une rallonge homologuée
compatible avec la tension nominale de la machine (se reporter à la section Caractéristiques
techniques). En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa
longueur. La longueur de rallonge ne devrait pas dépasser 30m.
Machines monophasées
Utiliser une rallonge homologuée tripolaire compatible avec la tension nominale de cette
machine (se reporter à la section Caractéristiques techniques). La section minimum du
conducteur est de 1,5mm².
Machines triphasées
Veuillez vous assurer que le câble est doté d’une fiche/coupleur industrielle 5 pôles CEE 16A
(le neutre doit être connecté) conforme à la norme IEC60309.
Chutes de tension
Les demandes de courants peuvent causer de courtes chutes de tension. En présence de
conditions d’alimentation électrique peu favorables, d’autres équipements pourraient
êtreaffectés.
Si l’impédance du système d’alimentation est inférieure à 0,25Ω, il est peu probable que des
perturbations seproduisent.
Les prises utilisées avec ces machines doivent être connectées à un fusible de 16 ampères à
caractèrepassif.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Scie circulaire radiale partiellement assemblée
2 Plateaux d’établi (1 droite, 1 gauche)
2 Guides (1 droit, 1 gauche)
2 Rallonges de table (1 droite, 1 gauche)
1 Dispositif anti-poussière
1 Carton contenant:
1 Établi (4 pieds, 4 traverses, 24 boulons M8x16, 24 écrous M8 et 48
rondelles plates D8)
1 Sac contenant:
1 clé de 10/13mm
1 clé de 22mm
1 clé à douille de 13mm
5 clés hexagonales (une de 3, 4, 5 mm) (deux de 6 mm)
1 manette de réglage de la hauteur
1 vis en croix M4,2x16
4 supports de rallonge
19 Boulons M8x25
19 Rondelles plates D8
19 Écrous M8
1 Butée en caoutchouc
6 Goujons de bois
3 Vis M8x 16
3 Rondelles D8
1 Notice d’instructions
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés lors dutransport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d’instructions avant toute
utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
En cas de dommage sur le cordon d’alimentation, le déconnecter immédiatement
dusecteur.
Déconnecter systématiquement la che du secteur avant tout réglage ou tout
entretien/maintenance.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication (Fig. A)
La date codée de fabrication
63
, qui comprend aussi l’année de fabrication, est imprimée sur
leboîtier.
Exemple:
2020 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a
risques de dommages corporels oumatériels.
1
Interrupteur marche/arrêt
2
Poignée
3
Carter avant
4
Carter inférieur
5
Plateau fixe
6
Traverses
7
Pied
8
Guide gauche (petit)
9
Guide droit (large)
10
Dispositif anti-poussière
11
Levier du verrou d’onglet
12
Levier de serrage d’onglet
13
Manette de réglage de la hauteur
14
Bras radial
15
Embout
16
Câble
17
Buse de dépoussiérage
18
Dispositif de l’étrier
19
Moteur
20
Plateau gauche
21
Plateau droit
22
Rallonge gauche
23
Rallonge droite
24
Graduation de chanfrein
25
Chariot moteur
26
Dispositif de réarmement du circuit
électrique
27
Boîtier électronique
Utilisation Prévue
Cette scie circulaire radiale a été conçue pour le travail professionnel du bois. Cette machine
haute précision peut facilement et rapidement être réglée pour effectuer des coupes
transversales, de chanfreins ou d’onglets. Pour optimiser la sécurité, toutes les commandes
majeures sont équipées d’un loquet et d’un dispositif de verrouillage. Se reporter au guide de
référence rapide en fin de section. Cette scie a été conçue pour être utilisée avec des lames à
pointes de carbure de 300mm dediamètre.
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquidesinflammables.
Cette scie circulaire radiale est un outil électrique deprofessionnels.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout
utilisateur nonexpérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ceproduit.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages corporels graves,
arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer
toute pièce ou tout accessoire. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: pour optimiser les performances de votre scie, il est vital de suivre la
procédure décrite dans le paragraphe ci-dessous.
Installation
Installation de la manette de réglage de la hauteur (Fig.A,B)
1. Installez la manette de réglage de la hauteur
13
avec la vis encroix.
REMARQUE: on peut avoir à déplacer le bras à retour automatique pour effectuer le
réglage de lahauteur.
2. Élevez juste assez la manette de réglage de la hauteur pour laisser un espace suffisant
permettant de retirer divers éléments sous lemoteur.
Assemblage de l’établi (Fig.A,C)
Les différentes pièces et fixations de l’établi sont emballéesséparément.
1. Retirez toutes les pièces de leurconditionnement.
2. Verrouillez le bras à l’aide du levier de serrage d’onglet
12
.
3. Inclinez prudemment la machine hors de la palette jusqu’à ce que l’arrière de la colonne
repose sur lesol.
4. Placez un morceau de bois
29
sous le bord de la table (Fig.C).
5. Assemblez les pieds
7
, comme illustré, à l’aide des écrous, boulons, et rondelles plates
fournis à ceteffet.
REMARQUE: ne pas resserrer tout desuite.
6. Installez les traverses
6
(Fig.C).
7. Resserrez soigneusement lesfixations.