EasyManua.ls Logo

DeWalt DW721KN - Page 61

DeWalt DW721KN
92 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
59
PORTUGUÊS
Português (traduzido das instruções originais)
Gratulerer!
Optou por uma ferramenta da
DeWALT
. Longos anos de experiência, um desenvolvimento
meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos
argumentos que fazem da
DeWALT
um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de
ferramentas eléctricasprofissionais.
Dados técnicos
DW721KN DW722KN
Alimentação W 2000 3000
Potência 1580 2280
Tipo 3 2
Voltagem V
CA
230 400
Diâmetro da lâmina mm 300 300
Diâmetro do orifício de encaixe da lâmina mm 30 30
Diâmetro do veio mm 20 20
Velocidade em vazio a 50 Hz min
-1
3000 3000
Velocidade em carga a 50 Hz min
-1
2760 2650
Velocidade em vazio a 60 Hz min
-1
3600
Velocidade em carga a 60 Hz min
-1
3380
Profundidade de corte a 90 ° mm 90 90
Capacidade máxima de corte transversal a 0 ° mm 507 507
Capacidade máxima de corte em esquadria a 45 °
para a direita mm 342 342
para a esquerda mm 172 172
Profundidade de corte a 45 ° mm 60 60
Capacidade máxima de corte transversal a 0 ° mm 507 507
Capacidade máxima de corte em esquadria a 45 °
para a direita mm 247 247
para a esquerda mm 272 272
Dimensões globais cm 176 x 122 x 77 176 x 122 x 77
(com o cavalete) cm 176 x 122 x 147 176 x 122 x 147
Adaptador de extracção de resíduos de corte mm 100 100
Valores recomendados para a extracção de resíduos de corte
Velocidade do ar no ponto de ligação m/s 20 20
Fluxo volumétrico m³/h 500 500
Valor do vácuo no ponto de ligação PA 5000 2400
Conector de extracção de resíduos de corte mm 100 100
Secção transversal cm
2
78,5 78,5
Conector de extracção de resíduos de corte mm 40 40
Secção transversal cm
2
12,6 12,6
Peso kg 115 115
Tempo de travagem automática da lâmina <10s <10s
Ciclo de funcionamento min 1’/3’ 1’/3’
Classe de protecção IP5X IP5X
Valores de ruído e/ou vibração (valores totais de vibração) de acordo com a EN61029-1:
L
PA
(nível de emissão de pressão sonora) dB(A) 96,5 96,5
L
WA
(nível de potência acústica) dB(A) 3 3
K (variabilidade do nível acústico indicado) dB(A) 109,5 109,5
Valor de emissão de vibrações a
h
= m/s
2
2,0 2,0
K de variabilidade = m/s
2
1,5 1,5
NOTA: estes valores apenas indicam os níveis de emissão de vibrações, não sendo
necessariamente níveis de trabalho seguros. Embora exista uma correlação entre os níveis de
emissão e exposição às vibrações, esta não pode ser utilizada de forma fiável para determinar
se são necessárias precauções adicionais. Os factores que influenciam o nível real de exposição
dos utilizadores incluem as características da área de trabalho, as outras fontes de ruído,
etc., ou seja, o número de equipamentos em funcionamento e quaisquer outros processos
adjacentes. Além disso, o nível de exposição máximo pode variar de país para país. No entanto,
estas informações irão permitir ao utilizador do equipamento efectuar uma melhor avaliação
dos respectivos riscos eperigos.
Declaração de conformidade da CE
Directiva “máquinas”
Serra de braço radial
DW721KN, DW722KN
A
DeWALT
declara que os produtos descritos em Dados técnicos se encontram em
conformidade com as seguintes normas e directivas:
2006/42/CE, EN1870-17:2012+A1:2015, EN 60204-1:2006 +A1:2009.
Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e a
2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a
DeWALT
através da morada indicada em
seguida ou consulte o verso domanual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em
nome da
DeWALT
.
Markus Rompel
Vice-Presidente de Engenharia da PTE-Europa
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Alemanha
27.10.2020
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual deinstruções.
Definições: directrizes de Segurança
As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada
palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estessímbolos.
PERIGO: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá
resultar em morte ou lesõesgraves.
ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá resultar em morte ou lesõesgraves.
CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá resultar em lesões ligeiras oumoderadas.
AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada,
poderá resultar em danosmateriais.
Indica risco de choqueeléctrico.
Indica risco deincêndio.
Instruções de segurança gerais
ATENÇÃO: ao utilizar ferramentas eléctricas, deve seguir sempre as precauções básicas
de segurança para reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, incluindo
as recomendações indicadas emseguida.
Leia todas estas instruções antes de utilizar este produto e guarde-as num localseguro.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR
Regras gerais de segurança
1 . Mantenha a área de trabalho livre deobstáculos.
- Áreas e mesas de trabalho repletas de objectos convidam osacidentes.
2 . Tenha em consideração o ambiente da área detrabalho.
- Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em condições húmidas ou
molhadas. Mantenha a área de trabalho bem iluminada (250 – 300 Lux). Não utilize a
ferramenta em locais onde exista o risco de causar incêndios ou explosão, por exemplo na
presença de gases e líquidosinflamáveis.
- Certifique-se de que a serra de esquadria está montada ou colocada numa superfície
nivelada e firme antes de ser utilizada. Uma superfície de trabalho nivelada e firme reduz
o risco da serra de esquadria se tornar instável.
3 . Proteja-se de choqueseléctricos.
- Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra (por exemplo, tubos, radiadores,
fogões e frigoríficos). Quando utilizar a ferramenta em condições extremas (por exemplo,
humidade, quando estão a ser produzidas aparas metálicas, etc.), a segurança eléctrica
pode ser melhorada introduzindo um transformador de isolamento ou um disjuntor de
fuga à terra (FI).
4 . Mantenha as restantes pessoasafastadas.
- Não deixe que pessoas, em particular as crianças, não envolvidas na tarefa, toquem na
ferramenta ou no cabo eléctrico, e mantenha-as afastadas da área detrabalho.
5 . Guarde as ferramentas que não estejam a serutilizadas.
SERRA DE BRAÇO RADIAL
DW721KN, DW722KN

Other manuals for DeWalt DW721KN

Related product manuals