EasyManua.ls Logo

DeWalt DWE4369-QS - Page 69

DeWalt DWE4369-QS
200 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
67
FRANÇAIS
ou des brosses, peut se dilater. C" est dû au travail et aux
forcescentrifuges.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les meuleuses
a ) Ne pas utiliser les meules de type 11 (à moyeu
déporté) sur cet outil. L’utilisation d’accessoires
inappropriés peut causer desblessures.
b ) Toujours utiliser la poignée latérale. Serrez
fermement la poignée. La poignée latérale doit
toujours être utilisée pour conserver le contrôle de l’outil
enpermanence.
Risques résiduels
Malgré l’application de la réglementation de sécurité applicable
et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir:
Diminution de l’acuitéauditive.
Risques de dommages corporels dus à la projection
departicules.
Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant
pendant leurutilisation.
Risques de dommages corporels dus à un usageprolongé.
Risques posés par les poussières de substancesdangereuses.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une
tension unique. Vérifier systématiquement que la tension
du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la
plaquesignalétique.
Votre outil
DeWALT
à double isolation est conforme
à la norme EN60745; un branchement à la terre
n’est donc pasnécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon
spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service
après-vente
DeWALT
.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement
du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteurFI.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un
disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de
30mA oumoins.
Utilisation d’une rallonge
Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois
fils homologuée et compatible avec la tension nominale de
cet outil (consulter la Caractéristiques techniques). La section
minimale du conducteur est de 1,5mm
2
pour une longueur
maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le
câble sur toute salongueur.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Meuleuse angulaire
1 Carter
1 Poignée latérale anti-vibrations
1 Bride-support
1 Écrou de blocage sans clé
1 Clé hexagonale
1 Notice d’instructions
Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
Frein électronique
Emplacement de la Date Codée de
Fabrication (Fig. D)
La date codée de fabrication
11
, qui comprend aussi l’année de
fabrication, est imprimée sur leboîtier.
Exemple:
2018 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A, B)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels oumatériels.
1
Bouton de blocage de l’axe
2
Axe
3
Poignée latérale
4
Bride support
5
Écrou de blocage fileté
6
Carter
7
Interrupteur à glissière
8
Molette Variateur de vitesse (DWE4357, DWE4369)
9
Levier de déverrouillage du carter
10
Voyant

Related product manuals