60
FRANÇAIS
Insérer et retirer le bloc-batterie de l'outil
(Fig.B)
REMARQUE : veillez à ce que le bloc-batterie
7
soit
complètementrechargé.
Pour installer le bloc-batterie dans la poignée
del'outil
1. Alignez le bloc-batterie avec les rails à l’intérieur de la
poignée de l'outil(Fig. B).
2. Glissez le bloc-batterie dans la poignée jusqu'à ce qu'il
repose fermement dans l'outil et veillez à bien entendre le
clic deverrouillage.
Pour retirer le bloc-batterie de l'outil
1. Enfoncez le bouton de libération de la batterie
7
et tirez
fermement le bloc-batterie hors de la poignée del'outil.
2. Insérez le bloc-batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section chargeur de cemanuel.
Blocs-batteries avec jauge de puissance (Fig.B)
Certains blocs-batteries DeWALT sont équipés d'une jauge de
puissance composée de trois voyants verts qui indiquent le
niveau de charge restant dans le bloc-batterie.
Pour activer la jauge de puissance, maintenez enfoncé le
bouton de la jauge de puissance
19
. Une combinaison de trois
LED vertes s'allument de façon à indiquer le niveau de charge
restant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur
à la limite permettant l'utilisation, la jauge de puissance ne
s'allume plus et la batterie doit êtrerechargée.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque
de graves blessure, éteignez et débranchez du
bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de
réglage ou de retirer/installer toute équipement ou
accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner
desblessures.
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et
chargeursDeWALT.
professionnelles dans le béton et les matériaux de maçonnerie,
ainsi que pour les opérations de vissage dans l’acier, le bois et
leplastique.
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou
de liquidesinflammables.
Ce marteau perforateur burineur rotatif sans fil est un outil
électriqueprofessionnel.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces
personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants
seuls avec ceproduit.
Description (Fig. A)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels oumatériels.
1
Interrupteur à variateur de vitesse
2
Bouton de sélection du sens de rotation
3
Molette de sélection de mode
4
Bouton de libération du sélecteur de mode
5
Poignée latérale
6
Bloc-batterie
7
Bouton de libération
8
Poignée principale
9
Porte-outil SDSPLUS
10
Manchon
11
Tige de profondeur
12
Bouton de libération de la tige de profondeur
13
Éclairage de travail
14
Crochet de ceinture (accessoire en option)
15
Vis de crochet de ceinture
16
Contrôle des vibrations actif (AVC)
17
Connecteur électrique pour l’extraction des poussières
Utilisation Prévue
Votre marteau perforateur burineur rotatif sans fil a été conçu
pour les opérations de perçage, de perforation et de burinage
Emplacement du code date (Fig. B)
Le code de la date de fabrication
18
est composé de l'année en
4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres
représentant le code de l'usine.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
a
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
g
Porter un dispositif de protectionauditive.
f
Porter un dispositif de protectionoculaire.
n
Rayonnement visible. Ne pas exposer à lalumière.
REMARQUE: les batteries, les chargeurs et les coffrets de
transport ne sont pas fournis avec les modèlesN. Les batteries
et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèlesNT. Les
modèlesB intègrent des batteries avec fonction Bluetooth®.
REMARQUE: la marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. et
DeWALT les utilise sous licence. Les autres marques et noms
commerciaux appartiennent à leur propriétairesrespectifs.
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.