EasyManuals Logo

DeWalt XR DCS386 User Manual

DeWalt XR DCS386
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #141 background imageLoading...
Page #141 background image
139
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ
Το ηλεκτρικό εργαλείο της σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί
μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση. Η συνεχής
ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του
εργαλείου και τον τακτικόκαθαρισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον
κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού,
απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε
την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση
τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση
προσαρτημάτων ή παρελκόμενων.Η τυχαία εκκίνηση
μπορεί να προκαλέσειτραυματισμό.
Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονταισέρβις.
Κοπή εσωτερικού ανοίγατο/ βύθιση – Ξύλο
όνο (Εικ.H)
Το αρχικό βήμα στην κοπή εσωτερικού ανοίγματος είναι να
μετρηθεί η επιφάνεια που πρόκειται να κοπεί και να σημανθεί
καθαρά με μολύβι, κιμωλία ή χαράκτη. Χρησιμοποιείτε την
κατάλληλη λεπίδα για την εκάστοτε εφαρμογή. Η λεπίδα θα
πρέπει να έχει μήκος μεγαλύτερο από 90mm και θα πρέπει
να εκτείνεται πέρα από το πέδιλο και από το πάχος του
αντικειμένου εργασίας κατά την κοπή. Εισάγετε τη λεπίδα μέσα
στον σφιγκτήραλεπίδας.
Κατόπιν γείρετε το πριόνι προς τα πίσω έως ότου η πίσω πλευρά
του πέδιλου να είναι σε επαφή με τη επιφάνεια εργασίας και
η λεπίδα να είναι μόλις πάνω από την επιφάνεια εργασίας
(θέση 1, Εικ.H). Τώρα ενεργοποιήστε το μοτέρ και επιτρέψτε
στο πριόνι να φθάσει στην ταχύτητα εργασίας του. Πιάστε
το πριόνι σταθερά και με τα δύο χέρια και αρχίστε μια αργή,
σκόπιμη περιστροφή προς τα πάνω με τη λαβή του πριονιού,
διατηρώντας το κάτω μέρος του πέδιλου σε σταθερή επαφή
με το αντικείμενο εργασίας (θέση 2, Εικ.H). Η λεπίδα θα
αρχίσει να εισχωρεί στο υλικό. Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η
λεπίδα έχει διαπεράσει το υλικό πριν συνεχίσετε με την κοπή
εσωτερικούανοίγματος.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Σε περιοχές όπου η ορατότητα της λεπίδας είναι
περιορισμένη, χρησιμοποιήστε ως οδηγό την άκρη του πέδιλου
του πριονιού. Οι γραμμές για οποιαδήποτε δεδομένη κοπή θα
πρέπει να επεκτείνονται πέρα από την άκρη της κοπής που
πρόκειται ναγίνει.
Κοπή ετάλλου (Εικ.I)
Το πριόνι σας έχει διαφορετικές δυνατότητες κοπής μετάλλου,
ανάλογα με τον τύπο της λεπίδας που χρησιμοποιείτε και του
μετάλλου που πρόκειται να κοπεί. Χρησιμοποιείτε λεπίδα με
πιο ψιλή οδόντωση για σιδηρούχα μέταλλα και μια λεπίδα
με μεγαλύτερα δόντια για μη σιδηρούχα υλικά. Σε μεταλλικά
ελάσματα μικρού πάχους είναι καλύτερο να συσφίγγετε το
φύλλο ανάμεσα σε δύο τεμάχια ξύλου. Έτσι θα εξασφαλιστεί
καθαρή κοπή χωρίς υπερβολική δόνηση ή σχίσιμο του μετάλλου.
Πάντα να θυμάστε ότι δεν πρέπει να ασκείτε υπερβολική δύναμη
στη λεπίδα κοπής γιατί αυτό μειώνει την ωφέλιμη ζωή της
λεπίδας και προκαλεί δαπανηρή θραύση τηςλεπίδας.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Γενικά συνιστάται κατά την κοπή των μετάλλων
να απλώνετε μια λεπτή στρώση λαδιού ή άλλου λιπαντικού
κατά μήκος της γραμμής μπροστά από την τομή του πριονιού,
για ευκολότερη λειτουργία και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής
τηςλεπίδας.
Κοπή (Εικ. F–I)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα φοράτε προστασία
ματιών. Όλοι οι χρήστες και οι παρευρισκόμενοι πρέπει να
φορούν εγκεκριμένη προστασίαματιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί
όταν κόβετε προς τον χειριστή. Πάντα κρατάτε το πριόνι
σταθερά και με τα δύο χέρια κατά τη διάρκεια τηςκοπής.
Πριν κόψετε οποιονδήποτε τύπο υλικού, βεβαιωθείτε ότι το
υλικό είναι σταθερά στερεωμένο ή συσφιγμένο, ώστε να
αποτραπεί η ολίσθησή του. Τοποθετήστε τη λεπίδα απαλά σε
επαφή με το αντικείμενο εργασίας που πρόκειται να κοπεί,
ενεργοποιήστε το μοτέρ του πριονιού και επιτρέψτε του να
φθάσει τη μέγιστη ταχύτητα πριν ασκήσετε πίεση. Όταν είναι
εφικτό, το πέδιλο του πριονιού πρέπει να συγκρατείται σταθερά
σε επαφή με το υλικό που κόβεται (Εικ.F). Αυτό θα εμποδίσει το
πριόνι να αναπηδήσει ή να δονείται και θα ελαχιστοποιήσει τις
περιπτώσεις θραύσης της λεπίδας. Οποιεσδήποτε κοπές ασκούν
πίεση στη λεπίδα, όπως γωνιακές ή καμπύλες κοπές, αυξάνουν
την πιθανότητα δονήσεων, ανάδρασης και θραύσης τηςλεπίδας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε εξαιρετική προσοχή
όταν κόβετε πάνω από το ύψος της κεφαλής και προσέχετε
ιδιαίτερα για καλώδια σε ύψος άνω της κεφαλής που
μπορεί να είναι αθέατα. Να υπολογίζετε εκ των προτέρων
και να είστε προετοιμασμένοι για τη διαδρομή πτώσης
κλαδιών και υπολειμμάτωνκοπής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επιθεωρείτε την περιοχή εργασίας για
αθέατες σωληνώσεις αερίου, σωλήνες νερού ή ηλεκτρικά
καλώδια πριν κάνετε τυφλές κοπές βύθισης. Αν δεν το
κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί έκρηξη, υλικές ζημιές,
ηλεκτροπληξία και/ή σοβαρόςτραυματισμός.
Κοπή σε εγγύτητα ε άλλη επιφάνεια (Εικ.G)
Ο συμπαγής σχεδιασμός του περιβλήματος μοτέρ και του
περιβλήματος ατράκτου του πριονιού επιτρέπει κοπή εξαιρετικά
κοντά σε δάπεδα, γωνίες και άλλες δύσκολεςπεριοχές.
Φως εργασίας (Εικ. A)
Υπάρχει φως εργασίας
7
στο μπροστινό μέρος του εργαλείου
κοντά στο πέδιλο. Το φως εργασίας ενεργοποιείται όταν
πατάτε τον διακόπτη σκανδάλης και απενεργοποιείται λίγο
αφού ελευθερώσετε τον διακόπτη σκανδάλης. Όσο παραμένει
πατημένος ο διακόπτης σκανδάλης, παραμένει αναμμένο και το
φωςεργασίας.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Το φως εργασίας προορίζεται για τον φωτισμό της
άμεσης επιφάνειας εργασίας και δεν προορίζεται για χρήση ως
φακός.
Ένδειξη στάθη παταρία
Όταν η μπαταρία πλησιάζει σε μια πλήρως αποφορτισμένη
κατάσταση, το φως θα αναβοσβήσει δύο φορές και μετά η
φωτεινότητά του θα μειωθεί κάτω από το κανονικό επίπεδο.
Αυτός ο κύκλος θα επαναλαμβάνεται έως ότου η μπαταρία
αποφορτιστείπλήρως.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt XR DCS386 and is the answer not in the manual?

DeWalt XR DCS386 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelXR DCS386
CategoryCordless Saw
LanguageEnglish

Related product manuals