EasyManua.ls Logo

DeWalt XR Li-Ion DCG406 - Page 84

DeWalt XR Li-Ion DCG406
232 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
82
FRANÇAIS
Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
Emplacement de la Date Codée de
Fabrication (Fig. D)
La date codée de fabrication
15
, qui comprend aussi l’année de
fabrication, est imprimée sur leboîtier.
Exemple:
2017 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels oumatériels.
1
Interrupteur à palette
2
Levier de déverrouillage
3
Bouton de verrouillage de l’axe
4
Axe
5
Bride-support
6
Bride de verrouillage
7
Carter de protection
8
Levier de libération du carter
9
Bloc-batterie
10
Bouton de libération de la batterie
Utilisation prévue
Votre meuleuse d’angle sans fil a été conçue pour le
tronçonnage, le meulage, le ponçage et le brossage
métalliqueprofessionnels.
N’UTILISEZ PAS de disques de meulage autres que ceux à
moyeu déporté et des disques àlamelles.
NE L’UTILISEZ PAS dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Votre meuleuse d’angle sans fil est un outil
électriqueprofessionnel.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces
personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants
seuls avec ceproduit.
Caractéristiques
Kickback Brake™
En cas de pincement, de blocage ou de coincement, le système
de freinage électronique senclenche pour rapidement arrêter le
disque de la meuleuse et éteindre cette dernière. Linterrupteur
doit être relâché puis enfoncé pour redémarrer l’outil.
Protection contre les surcharges Power-
OFF™
L’alimentation électrique est réduite en cas de sursollicitation
du moteur. En cas de sursollicitation prolongée du moteur,
l’outil s’arrête. L’interrupteur doit être relâché puis enfoncé pour
redémarrer l’outil. Loutil s’arrête à chaque fois que la sollicitation
atteint la valeur de surcharge définie (point de coupure du
moteur). Si les arrêts liés à la surcharge persistent, exercez
moins de force/poids sur l’outil jusqu’à ce qu’il fonctionne sans
atteindre le niveau desurcharge.
Poignée latérale anti-vibrations
La poignée latérale anti-vibrations offre un confort
supplémentaire en absorbant les vibrations provoquées par
l’outil.
Fonction Démarrage en douceur
La fonction Démarrage en douceur permet d’augmenter la
vitesse progressivement et d’éviter la secousse initiale du
démarrage. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour
travailler dans des espacesréduits.
Perte de tension
La fonction Perte de tension stoppe le redémarrage de la
meuleuse sans que l’interrupteur ne soit actionné en cas de
coupure de l’alimentationélectrique.
Embrayage électronique
Lembrayage électronique à limitation de couple réduit la
réaction de couple maximum transmise à l’utilisateur en cas de
coincement d’un disque. Cette fonction évite aussi le calage des
engrenages et du moteur électrique. Lembrayage limiteur de
couple a été réglé en usine et ne peut êtreajusté.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et
chargeurs
DeWALT
.
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig. B)
REMARQUE: pour un résultat optimal, assurez-vous que le bloc
batterie
9
est complètementchargé.

Related product manuals