NE PAS TRANSPORTER SHAMPOUINEUR AVEC LE RÉSERVOIR DE SOLUTION
OU LE RÉSERVOIR D’EAU SALE PLEIN.
Mettre l’appareil sous tension.
Mientras presiona el activador de
pulverización de solución, mueva
lentamente el accesorio hacia
delante. Suelte el activador y tire
del accesorio hacia atrás por la
misma área para retirar el agua
sucia y la solución de la
tapicería. (Pour les endroits
extrêmement sales, répéter si
nécessaire.)
REMARQUE : NE
PAS saturer de trop le mobilier capitonné.
IMPORTANT :
POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS, SE DEPLACER
EN MOUVEMENTS RÉGULIERS D'UN PAS MODÉRÉ
D'AVANT EN ARRIÈRE. Veiller à ce que le mobilier
ca
pitonné soit bien sec a
vant toute utilisa
tion.
REMARQUE : Si le volet d'accessoires de tuyau n'est pas
remis en place, il n'y aura pas d'aspiration par le suceur
et l'a
ppareil ne fonctionnera pas correctement.
10
1
0
NETTOYAGE AU-DESSUS DES PLANCHERS/ACCESSOIRES* : SUITE
ABOVE FLOOR CLEANING/ATTACHMENTS: CONTINUED*
EMPTYING & CLEANING THE DIRTY WATER TANK
* Not available on all models
Turn power switch on.
While depressing
solution spray trigger,
push attachment
forward. Release trigger
and pull attachment
backward in the same
path to remove dirty
water and solution
from upholstery. (For
heavily soiled areas, repeat if necessary.)
NOTE: Do NOT oversaturate the upholstery.
IMPORTANT: FOR BEST CLEANING RESULTS
USE STEADY, MODERATE, FORWARD AND
BACKWARD MOTION. Make sure upholstery is
dry before use. NOTE: If the hose attachment
door is not replaced, there will be no suction
through the nozzle and the unit will not operate
properly.
ATTACHMENT USAGE
1.
Upholstery/
S
tair
Attachment
Upholstery/
S
tair Hose
Place hose and upholstery
attachment into their storing
locations (page 7). Store for
next use.
Grasp the carry handle
on the front of the unit to
move unit from room to
room.
STORING TOOLS CARRY HANDLE
DO NOT TRANSPORT THE SHAMPOOER WITH EITHER THE SOLUTION
RESERVOIR OR DIRTY WATER TANK FULL.
1. 1.
Grasp top of dirty water tank
handle and push latch to
release.
Grasp handle and pull tank
out of base.
Remove dirty water tank lid.
1.
2.
3.
Your Carpet Shampooer is equipped with a shut off valve within your dirty water tank. When the dirty water tank
becomes full, the blue float (viewed from top of tank) will rise, shutting off the air flow thru the nozzle.
NOTE: The float in your Carpet Shampooer is the blue piece in the dirty water tank lid, and will shut off the suction
when the dirty water tank is full. For best results, use smooth, steady motion keeping the nozzle flat against the
carpeting. Tipping the cleaner and breaking the seal of the nozzle and carpeting will cause the float to rise and shut
off the suction. Once the float is activated, empty the dirty water tank. If the dirty water tank does not appear full,
turn the power switch off and wait for the float to settle and reset. If the float repeatedly shuts off the suction, empty
the dirty water tank. For best results, use only Dirt Devil
®
Carpet & Rug Shampoo. Other Solutions may generate
excessive foam which will cause the float to rise prematurely and shut off the suction. Use five capfuls (5 ounces)
of Dirt Devil
®
Carpet & Rug Shampoo per fill up of the clean water reservoir. A higher concentration of shampoo
may cause excessive foaming.
NOTE: You will hear a noticeable change in the pitch of the cleaner. This indicates a need to empty the dirty water tank.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
EMPTYING DIRTY WATER TANK
*Non disponible sur tous les modéles
UTILISATION DES
ACCESSOIRES
1.
Accessoire
pour
mobilier /
escaliers
Tuyau pour
mobilier /
escaliers
Placez le tuyau et l’accessoire
de nettoyage des meubles
dans leurs encoches de
stockage (page 7). Rangez
jusqu’à la prochaine utilisation.
Saisissez la poignée de
transport située à l’avant
de l'appareil pour
transporter ce dernier
d’une pièce à l’autre.
ENTRREPOSAGE
DES OUTILS
TRANSPOR
TER
PAR LE MANCHE
1. 1.
POUR VIDER ET NETTOYER LE RÉSERVOIR D'EAU SALE
Le réservoir d’eau sale de votre shampouineur de moquette est équipé d’une valve d’arrêt. Lorsque le réservoir
d'eau sale est plein, le flotteur bleu (vu du haut du réservoir) remontera, fermant ainsi l'écoulement d'air dans le
suceur.
REMARQUE : Le flotteur de votre shampouineur de moquette est la pièce bleue située dans le couvercle du réser-
voir d’eau sale, prévu pour arrêter l’aspiration lorsque le réservoir d’eau sale est plein. Pour de meilleurs résultats,
procéder d'un mouvement uniforme et régulier en conservant le suceur bien à plat contre la moquette. Le fait d'in-
cliner l'aspirateur et de désamorcer le suceur de la moquette fera relever le flotteur et coupera l'aspiration. Une fois
le flotteur activé, vider le réservoir d'eau sale. Si le réservoir d'eau sale ne semble pas plein, couper l'alimentation
et attendre que le flotteur se stabilise et se remette dans sa position originale. Si le flotteur coupe l'aspiration à
plusieurs reprises, vider le réservoir d'eau sale. Pour de meilleurs résultats, utiliser uniquement le Dirt Devil
MD
Carpet
& Rug Shampoo (shampooing pour tapis et moquette Dirt Devil
MD
). D’autres solutions de nettoyage risque de créer
une mousse excessive qui fera relever le flotteur prématurément et coupera l’aspiration. Utiliser cinq bouchons (5
onces) du Dirt Devil
MD
Carpet & Rug Shampoo (Shampooing pour tapis et moquette Dirt Devil
MD
) par remplissage de
réservoir d'eau propre. Une concentration plus forte de shampooing risque de provoquer une mousse excessive.
REMARQUE : On entendra un changement considérable dans le son de l'aspirateur. Ceci signifie qu'il faut vider le
réservoir d'eau sale.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES DUES À DES PIÈCES EN MOUVEMENT –
DÉBRANCHER AVANT TOUT ENTRETIEN.
Saisir le haut de la poignée du
réservoir d'eau sale et appuyer
sur le loquet pour débloquer.
Saisir la poignée et retirer le
réservoir de la base.
Retirer le couvercle de
réservoir d'eau sale.
1.
2.
3.
POUR VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU SALE