EasyManuals Logo

Domyos VM FOLD 6 Manual

Domyos VM FOLD 6
25 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4
WARNING
Any improper use of this product
may lead to serious injury.
Prior to use, read the instructions
carefully and comply with all
warnings and instructions
contained therein.
Do not let children use this appliance
and keep them away from it.
Should the sticker be damaged,
illegible or missing, it should be
replaced.
Keep your hands, feet and hair
away from all moving parts.
AVERTISSEMENT
Tout usage impropre de ce produit
risque de provoquer des blessures
graves.
Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi
et respecter l’ensemble des
avertissements et instructions qu’il
contient.
Ne pas permettre aux enfants
d’utiliser cette machine et les tenir
éloignés de cette dernière.
Si l’autocollant est endommagé,
illisible ou manquant, il convient de
le remplacer.
Ne pas approcher vos mains, pieds
et cheveux de toutes les pièces en
mouvement.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de este producto
puede provocar heridas graves.
Antes de toda utilización, se
ruega leer atentamente el manual
de empleo y respetar todas las
advertencias e instrucciones que
contiene.
No permita que los niños utilicen
esta máquina y manténgalos
alejados de esta última.
Si el adhesivo aparece dañado,
ilegible o ausente, conviene
reemplazarlo.
No acerque las manos, los pies ni el
pelo a las piezas en movimiento.
WARNUNG
• Jeglicher unsachgemäße
Gebrauch dieses Produktes kann
schwerwiegende Verletzungen
nach sich ziehen.
Lesen Sie vor jeder Verwendung
stets die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch und halten
Sie sich an alle darin enthaltenen
Warnungen und Anleitungen.
Kinder dürfen dieses Gerät nicht
verwenden und sind davon
fernzuhalten.
Beschädigte, unleserliche oder
fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.
Halten Sie Ihre Hände, Füße und
Haare von den beweglichen Teilen
des Geräts fern.
AVVERTENZA
Qualsiasi uso improprio di questo
prodotto rischia di provocare gravi
lesioni.
Prima di qualsiasi utilizzo, leggere
attentamente le istruzioni per
l’uso e rispettare la totalità delle
avvertenze e istruzioni che
contengono.
Non permettere ai bambini di usare
questa macchina e tenerli lontani
da essa.
Se l’adesivo è danneggiato,
illeggibile o manca del tutto è
necessario sostituirlo.
Non avvicinare mani, piedi e capelli
a nessuna delle parti in movimento.
WAARSCHUWING
Elke vorm van onjuist gebruik
van dit product kan tot ernstige
verwondingen leiden.
Lees voor elk gebruik aandachtig
de gebruiksaanwijzing en let
erop dat alle hierin genoemde
waarschuwingen en instructies in
acht worden genomen.
Laat de machine nooit gebruiken
door kinderen en houd hen uit de
buurt van dit apparaat.
Indien de sticker beschadigd,
onleesbaar of verwijderd is, dan
raden we u aan deze te vervangen.
Houd uw handen, voeten en haren
uit de buurt van de bewegende
onderdelen.
ADVERTÊNCIA
O uso inapropriado deste produto
pode provocar feridas graves.
Antes de qualquer utilização,
leia com atenção o manual de
utilização e respeite as advertências
e instruções incluídas.
Não permita que as crianças
utilizem esta máquina e mantenha-
as afastadas desta última.
Se o adesivo parecer danicado,
ilegível ou ausente, é adequado
substituí-lo.
Não aproxime as mãos, os pés e o
cabelo das peças em movimento.
OSTRZEŻENIA
• Nieprawidłowe użytkowanie
produktu może być przyczyną
odniesienia poważnych obrażeń.
Przed przystąpieniem do
użytkowania produktu należy
dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i przestrzegać wszystkich
zamieszczonych w niej ostrzeżeń
oraz zaleceń.
Urządzenie nie może być
obsługiwane przez dzieci. Dzieci
powinny zawsze pozostawać
w bezpiecznej odległości od
urządzenia.
Jeżeli naklejka jest uszkodzona,
nieczytelna lub nieobecna, należy
wymienić ją na nową.
Ręce, stopy i włosy powinny zawsze
znajdować się w bezpiecznej
odległości od ruchomych części
urządzenia.
FIGYELMEZTETÉSEK
A termék bármilyen helytelen
használata súlyos sérüléseket
okozhat.
Használat előtt olvassa el
gyelmesen a használati útmutatót
és tartsa be a benne lévő
gyelmeztetéseket és előírásokat.
Ne engedje a gyermekeknek, hogy
ezt a készüléket használják, és
tartsa őket távol tőle.
Ha a matrica megsérült, olvashatatlan
vagy hiányzik, ki kell cserélni.
Ne közelítse a kezeit, lábait
és a haját a mozgásban lévő
alkatrészekhez.

Любое нецелевое использование
устройства грозит получением
тяжких телесных повреждений.
Перед использованием требуется
внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации
устройства и соблюдать комплекс
положений и рекомендаций,
содержащийся в инструкции.
Не позволяйте детям
пользоваться устройством и
держите их подальше от него.
Если наклейка повреждена,
нечитаема или отсутствует, ее
следует заменить.
Избегайте попадания рук, ног и
волос в движущиеся детали.
AVERTISMENT
Orice utilizare necorespunzătoare
a acestui produs poate provoca
leziuni grave.
Înainte de orice utilizare, vă
rugăm să citiți cu atenție modul
de utilizare şi să respectați toate
avertismentele şi instrucțiunile pe
care acesta le conține.
Nu le permiteți copiilor să utilizeze
acest aparat şi nici nu-i lăsați să se
apropie de acesta.
În cazul în care autocolantul este
deteriorat, ilizibil sau lipsește cu
desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.
Nu apropiați mâinile, picioarele sau
părul de piesele aate în mișcare.
UPOZORNENIE
Nevhodné použitie tohto výrobka
môže spôsobiť vážne poranenia.
Pred použitím si pozorne prečítajte
návod na použitie a dodržiavajte
všetky varovania a pokyny, ktoré
obsahuje.
Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používali a mali k ňomu prístup.
Ak je samolepiaci štítok poškodený,
nečitateľný alebo chýba, odporúča
sa ho vymeniť.
Nedávajte ruky, nohy a vlasy do
blízkosti pohyblivých dielov.
VARONÍ
Nesprávné používání tohoto
výrobku představuje riziko vážných
zranění.
Před každým použitím si pečlivě
přečtěte návod k použití a
dodržujte veškerá upozornění a
pokyny v něm obsažené.
Nedovolte používání tohoto stroje
dětem a udržujte jej mimo jejich
dosah.
Pokud je samolepka poškozená,
nečitelná nebo pokud zcela chybí,
doporučuje se ji vyměnit.
Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy
k pohybujícím se dílům.
VARNING
Felaktig användning av produkten
kan orsaka allvarliga skador.
Innan produkten tas i bruk bör
du läsa bruksanvisningen noga
och följa alla varningar och
instruktioner som nns däri.
Låt inte barn använda denna
maskin, utan se till att hålla dem
borta från den.
Om dekalen är skadad, oläslig eller
saknas, bör den bytas ut.
Håll händer, fötter och hår på
avstånd från maskinens rörliga delar.

Всяко използване на уреда
не по предназначение може
да предизвика сериозни
наранявания.
Преди всяка употреба,
моля, прочетете внимателно
ръководството за употреба;
спазвайте всички съдържащи
се в него предупреждения и
инструкции.
Не позволявайте на деца да
използват уреда; дръжте децата
далече от уреда.
Ако указанието се повредни, или
ако е нечетливо или изтрито,
сменете го.
Не приближавайте ръцете,
краката и косата си до движещите
се елементи.
UYARI
Bu ürünün uygun olmayan
bir şekilde kullanılması ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
Kullanımdan önce, lütfen kullanım
kılavuzunu dikkatli bir şekilde
okuyun ve içerdiği uyarı ve
talimatların tamamını dikkate alın.
Çocukların bu makineyi
kullanmasına izin vermeyin ve
onları makineden uzak tutun.
Kendinden yapışkanlı etiket hasar
görmüş, okunaksız ise veya yoksa,
yenisini koymak gerekir.
Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı
hareket eden parçalardan uzak
tutun.
UPOZORENJE
Svaka zlouporaba ovog proizvoda
može uzrokovati ozbiljne ozljede.
Prije uporabe pažljivo pročitajte
upute i pratite sva upozorenja i
instrukcije sadržane u njima.
Nemojte dopustiti djeci da koriste
taj stroj i držite ih podalje od njega.
Ako je naljepnica oštećena,
nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je
zamijeniti.
Ne približavajte vaše ruke, noge i
kosu pokretnim dijelovima.
㽷㎞
ವ⺈㦻ℶ❐䤓ₜ抑㇢∎䞷♾厌↩⺋
咃₴摜♦↳.
ವ∎䞷ⓜ庆幵兕梔床広㢝󱂖᧨
挄⸗広㢝󱂖₼䤓㽷㎞ℚ欈✛幵
兕広㢝.
ವ庆▎常⏎䵴∎䞷㦻ℶ❐᧨ㄅ⺕␅
㟍函ℝ扫䱊⏎䵴䤓⦿㡈.
ವ啴Ⱁ㨫ℶ❐ₙ伧心䤓広㢝⒉䘿㗮
㡯㽤梔床㒥凉⯀䤓㍔⑄᧨
庆⺕␅㦎㗱.
ವ庆▎⺕㓚厩㒥⯃♠槯扠㷲⦷懻┷
䤓捷ↅ.
㽷㎞ℚ檔
ವ⺜㦻䞱❐䤓ₜ䠅∎䞷㦒⺝咃⥃
摜♦⍆.
ವ㹞㶰∎䞷ⓜ᧨嵚Ⅳ便桀帏∎䞷崹
㢝ㄅ挄㈹㽷㎞ℚ檔拁嫛∎䞷.
ವₜ♾帢⏡䵴㘴岇㒥∎䞷崁⣷㧟.
ವⰑ⣷㧟ₙ䤓彋㲨䫃㚜ᇬ㲰余㒥
凉⯀᧨檗拁嫛㦃㙪.
ವₜ♾∎㓚吂㒥檼浽槯扠拚╤₼
䤓捷ↅ.
陲隕
ವ넩뇑븽냹녍ꑰꩡ끞뼍ꐩ겡閶뼑
ꜵꩶ냹넺냹ꯍ넽걪鱽鲙.
ವꩡ끞놹꾅꫙ꐺ꫑ꌱ늱넍響陁
뇊鵺뼍隕껽꾅麕늱넍ꩡ뼢隱
덵겑ꩡ뼢냹ꑝ鸅늵ꯍ뼍겢겑꿙.
ವ꽩ꍥ넩閵韥陹ꌱꩡ끞뼍덵
껿鵹ꈒ뼩늱겑隕韥陹꾅閵頁넩
뇆鞱뼍덵ꑰ뼍陁뼍겢겑꿙.
ವ걙벥뢙閵ꭅꩶ鷍꽽阥驍넲냹ꯍ
꽻阥驍齝꽩눁냱ꐩꩽ阸냱ꈑ
霅뙩뼩꼱뼞鱽鲙.
ವ녆鶎닆넭ꜵ븽꾅ꭅꗑ
ꏭꍡ렩ꄲ냹閵頁넩鲵덵
ꍽ겢겑꿙.
᧊᧔ᥲᧈ᥷
Ӆҧ᥾᥸ᧈᧄᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫҥ᧎ᦔᦿᧆᦼᧄ᧓ವ
ҭᦎ᧔ᦤᦇҮ᥮ᥱ᥮ᦛҩ᧒ᦳᥰᥲᦔ᥸᧓
ᦾ᧔ᦿҳҭҥҫᦎᦷ᧐᥿ᦎ᧓Ңӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫӉҧᦾᥲᦷವ
Үҫᦎ᧓ᦌᦄ᥸ᦿҫᦪ᧔ᧄ᥿ҽ᥮ᥲ᥷ҫӇᥴ᧓᥮ᧈ᦬ᥱӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫ
᧊᧔ᦳҭҳҵҫ᧎ᦿҫҮҫҳ᥮ᦗҵ᧙ҫӇ
ҢҶ᥮᧌ᦀᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᥮ᥱӃ᥮ᦴᦣ᧘ᦿᦂᧄᦔ᥷᧛ವ
᧊᧔ᥲᧈ᥷ᦎ᧔ᦇ᧗ҫҫᦌ᧋ᧆᧃᧂ᧌ᥱҫᦎ᥸ᦷҫᥰᧈᦀ᥷Ӈ
Ӈҧ᧊ᧇҫᦊᦸᦳӇҧҢᦶᦜᧀᧄᦿҫᦲᧀ᥷ᥴᦿ᥮ᦃ᧒ᦳವ
᧒ᦰᥲᧈ᧔ᦳҢ᧊᥷ҥҫᦎᦷᥰ᦬ᦜᦿҫᧆᧃᦂᥲᦛҧ
ᥴᦿ᥮ᦄᦿҫӆᦌ᧋᧒ᦳ᧊ᦿҫᦊᥲ᥸ᦓҫ
ᧆᧃӂᦎ᦬ᦗӇᦺ᧔ᧃᦊᦷӇᦺ᧓ᦊ᧓Ҭ₍ᦎᦸ᥷᧛ವ
ᥴᦻᦎᦄ᥸ᧄᦿҫҥҫᦐ᥿᧗ҫᦪ᧔ᧄ᥿

Other manuals for Domyos VM FOLD 6

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Domyos VM FOLD 6 and is the answer not in the manual?

Domyos VM FOLD 6 Specifications

General IconGeneral
BrandDomyos
ModelVM FOLD 6
CategoryExercise Bike
LanguageEnglish

Related product manuals