EasyManuals Logo

Dräger Oxylog 2000 plus Supplement To The Instructions For Use

Dräger Oxylog 2000 plus
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6 Suplemento das instruções de uso Oxylog 3000 plus
Português (Brasil)
Suplemento das instruções de uso Oxylog 3000 plus ptBR Português (Brasil)
Suplemento das instruções de uso
Mantenha este suplemento junto das instruções de uso do
equipamento médico.
Este suplemento completa as informações das instruções de uso
nos seguintes capítulos:
Para a sua segurança e a dos seus
pacientes
Instalação de acessórios
Abreviações
Montagem
Conexão do circuito respiratório descartável para pacientes
pediátricos
Preparação
Calibração do zero antes da ventilação
Monitorização
Realização da calibração do zero durante a ventilação
Configuração
Realização da calibração do zero
ADVERTÊNCIA
Para usar corretamente este equipamento médico, leia e
cumpra as instruções de uso e este suplemento.
Instruções de uso Número de peça Edição
Oxylog 3000 plus en 5705305 12 – 2020-01
Oxylog 3000 plus zh 5705324 17 – 2020-11
Oxylog 3000 plus es 5705309 11 – 2020-01
Oxylog 3000 plus ptBR 9052937 09 – 2020-01
ADVERTÊNCIA
Risco de operação incorreta e de uso incorreto
Siga atentamente as instruções de uso de todos os acessó-
rios.
Abreviatura Explicação
IP34 Proteção de nível 3 contra corpos estra-
nhos e contato,
Proteção de nível 4 contra entrada de
líquidos
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
Se o volume corrente for inferior a 250 mL, use um circuito
ventilatório pediátrico.
Se o volume corrente for superior a 250 mL, use um circuito
ventilatório para adultos.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
A medição de CO
2 pode ser imprecisa e provocar um risco
de lesão ao paciente.
Antes de realizar a verificação do filtro de CO
2, a calibra-
ção do zero de CO
2 deve ser concluída com êxito.
Não respire no sensor de CO
2 durante a calibração do
zero de CO
2 e a verificação do filtro de CO2.
Realize a calibração do zero de CO
2 e a verificação do
filtro de CO
2 apenas em temperaturas ambiente entre 10
e 40 °C (50 e 104 °F).
Não realize a calibração do zero de CO
2 quando o equi-
pamento estiver exposto à luz solar direta.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
A medição de CO
2 pode ser imprecisa e provocar um risco
de lesão ao paciente.
Antes de realizar a verificação do filtro de CO
2, a calibra-
ção do zero de CO
2 deve ser concluída com êxito.
Não respire no sensor de CO
2 durante a calibração do
zero de CO
2 e a verificação do filtro de CO2.
Realize a calibração do zero de CO
2 e a verificação do
filtro de CO
2 apenas em temperaturas ambiente entre 10
e 40 °C (50 e 104 °F).
Não realize a calibração do zero de CO
2 quando o equi-
pamento estiver exposto à luz solar direta.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
A medição de CO
2 pode ser imprecisa e provocar um risco
de lesão ao paciente.
Antes de realizar a verificação do filtro de CO
2, a calibra-
ção do zero de CO
2 deve ser concluída com êxito.
Não respire no sensor de CO
2 durante a calibração do
zero de CO
2 e a verificação do filtro de CO2.
Realize a calibração do zero de CO
2 e a verificação do
filtro de CO
2 apenas em temperaturas ambiente entre 10
e 40 °C (50 e 104 °F).
Não realize a calibração do zero de CO
2 quando o equi-
pamento estiver exposto à luz solar direta.

Other manuals for Dräger Oxylog 2000 plus

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger Oxylog 2000 plus and is the answer not in the manual?

Dräger Oxylog 2000 plus Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelOxylog 2000 plus
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals