EasyManuals Logo

Dräger X-am 1/2/5000 User Manual

Dräger X-am 1/2/5000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
Realizar la medición
Conectar los tubos flexibles de extracción de muestras
Dräger o sondas Dräger (véase “Lista de pedido” en la
página 9.) en la conexión para tubos flexibles de la bomba.
Realizar la medición, según las instrucciones de uso del
aparato de medición de gas.
Finalizar el servicio
Pulsar la tecla de desbloqueo.
Ambos LED’s parpadean brevemente en verde y a continua-
ción en rojo, acompañado de una señal acústica breve.
La bomba se desconecta.
Retirar el aparato de medición de gas de la bomba.
Observar en el servicio de medición, con bomba
Esperar el tiempo de purga. Antes de cada medición, enjua-
gue el tubo flexible de toma de muestras Dräger o sondas
Dräger con la prueba de aire que se debe medir.
La fase de purga es necesaria para eliminar cualquier in-
fluencia o para minimizar la que se pueda presentar cuando
se utiliza un tubo flexible de toma de muestra o bien una son-
da, p. ej. efecto de memoria, volumen muerto.
La duración de la fase de purga depende de factores como
por ejemplo el tipo y concentración del gas o vapor a medir,
material, longitud, diámetro y antigüedad del tubo flexible de
toma de muestras o sonda. Como "regla normal" cuando se
utiliza una manguera de prueba nueva (nueva de fábrica, se-
ca, limpia) se debe calcular un tiempo de purga de aprox. 3
segundos. Este tiempo de purga sirve adicionalmente para
el tiempo de reacción del sensor (véanse instrucciones de
uso del aparato de medición, purge el tubo de gas utilizado).
Ejemplo:
Con una manguera de prueba de 10 m de longitud, el tiempo
de purga es aprox. 30 segundos y el tiempo de estabilización
del sensor otros 60 segundos adicionales, el tiempo total an-
tes de consultar el aparato de medición de gas será de unos
90 segundos.
La alarma de flujo se retrasa en función de la longitud de la
manguera entre 10 y 30 segundos.
Indicaciones, alarma, soluciones
LED / Señal acústica Alarma Soluciones
El LED de batería par-
padea en rojo, acompa-
ñado de una señal
acústica
Alarma
de bate-
ría
Cambiar baterías o
bien cargar acumulado-
res.
El LED de flujo parpa-
dea en rojo, acompa-
ñado de un tono
constante.
Alarma
de flujo
Comprobar si en el tubo
flexible de toma de
muestras o en la sonda
existen obturaciones.
Cambiar el filtro en la
tubuladura de aspira-
ción.
Cambiar las pilas
Antes del cambio de batería, retirar el aparato de medición
de gas del soporte del aparato, véase "Finalizar el servicio".
Realizar el cambio de la batería, véase “Puesta en funciona-
miento” en la página 8.
Cambiar el filtro
Desenroscar el filtro en contra del sentido horario.
Desenroscar las conexiones del filtro.
Enroscar la boquilla de conexión en el nuevo filtro.
Enroscar el filtro en el aparato en el sentido horario.
Almacenaje de la bomba
Guarde la bomba seca y limpia.
Se recomienda guardar la bomba separada del aparato de
medición de gases, para que la junta flexible de la bomba
mantenga su forma y capacidad de estanqueizado.
En caso de almacenaje durante mucho tiempo:
Extraer las baterías de la bomba si no se va a utilizar hasta
dentro de 6 meses. Esto impide que la bomba se dañe por
baterías con derrames.
Eliminar el aparato
Datos técnicos
Ambos LED’s parpa-
dean en rojo, acompa-
ñados de una señal
acústica
Alarma
del apa-
rato
Dejar que Dräger Ser-
vice soluciones el fallo.
Este producto no debe eliminarse como residuo
doméstico. Por este motivo está identificado con el
símbolo contiguo.
Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita.
La información a este respecto está disponible en las
delegaciones nacionales y en Dräger.
Condiciones ambienta-
les
En funcionamiento –20
o
C a 50
o
C
Del 10 % h. r hasta 90 % h. r.,
no condensado
700 hPa hasta 1300 hPa
Almacenamiento –20
o
C a 50
o
C
Del 10 % h. r. hasta el 70 % h. r.,
no condensado
700 hPa hasta 1300 hPa
Tipo de protección IP 54
LED / Señal acústica Alarma Soluciones
Lista de pedido
Tiempo de funciona-
miento
30 horas, con pilas alcalinas nuevas de
fábrica, en función de la temperatura de
utilización y las condiciones de almace-
namiento
Alimentación de
corriente
3 Pilas alcalinas – T4 – (¡no recarga-
bles!) Energizer E91, Energizer
EN91 (industrial), Varta tipo 4106
(power one), Varta tipo 4006 o
3 Baterías acumuladoras NiMH – T3 –
(recargables) GP 180AAHC (1800
mAh) máx. 40
o
C temperatura ambien-
tal.
Caudal de suministro aprox. 0,5 ltrs./min
Longitud máxima de
manguera 30 m
Alarma óptica por medio de LED’s, señal acús-
tica
Dimensiones 62 mm x 82 mmx 240 mm (ancho x alto
x profundo)
Peso aprox. 400 g
Homologaciones (véase “Notes on Approval” en la
página 46)
Denominación y descripción Nº de pedido
Dräger Pump X-am 1/2/5000 83 19 400
Accesorios / Piezas de repuesto
Baterías alcalinas Pilas "AA" 83 18 708
Juego de conexión de filtro 83 19 364
Caperuza completa 83 19 356
Caperuza sellante 83 19 363
Sonda de medición 0,5 m 64 08 238
Sonda de medición 1,5 m 64 08 239
Sonda telescópica insertable 68 01 954
Sonda telescópica 100 con accesorios 83 16 530
Sonda telescópica 150 de acero fino 83 16 533
Sonda de barra 90 83 16 532
Sonda de flotador con accesorios 83 18 371
Tubo flexible de caucho fluorado 12 03 150
Tubo flexible 11 80 681
Maleta Pump X-am 1/2/5000 83 19 385

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-am 1/2/5000 and is the answer not in the manual?

Dräger X-am 1/2/5000 Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelX-am 1/2/5000
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals