EasyManuals Logo

Dräger X-dock 5300 User Manual

Dräger X-dock 5300
Go to English
386 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
42 Dräger X-dock 5300/6300/6600
Utilisation
5 Utilisation
5.1 Réalisation d'un contrôle visuel
Il convient d'effectuer un contrôle visuel des détecteurs de gaz
avant chaque insertion dans la station.
1. Vérifier que le boîtier, les filtres extérieurs et les plaques
signalétiques sont en bon état.
2. Contrôler le boîtier, les éléments d'alarme (fenêtre LED,
ouverture de l'avertisseur sonore), les entrées des
capteurs et, le cas échéant, les contacts de batterie à la
recherche de salissures et de dégradations et nettoyer si
nécessaire ou demander au service de Dräger de vérifier.
5.2 Installation ou retrait du détecteur de gaz
dans le module
Pour installer le détecteur de gaz dans le module :
1. Au besoin, pousser légèrement le verrouillage vers le haut
et ouvrir le volet du module par le haut.
2. Insérer le détecteur de gaz dans le module correspondant.
Pour cela, la température du détecteur de gaz doit être
>0 °C.
3. Fermer le volet du module et s'assurer les deux côtés
s'enclenchent.
Le détecteur de gaz est automatiquement reconnu.
Uniquement pour les modules X-am 125+/8000+ avec
fonction de charge :
Après l'insertion du détecteur de gaz, l'état de charge
est affiché pendant env. 5 secondes par la LED d'état
de charge.
La fonction de charge est lancée automatiquement
dans les 15 minutes suivant le dernier test.
Pour retirer le détecteur de gaz du module :
1. Pousser légèrement le verrouillage vers le haut et ouvrir le
volet du module par le haut.
2. Retirer le détecteur de gaz.
5.3 Autotest de la station
Un auto-test est réalisé :
Au démarrage de la station.
Si le dernier autotest réussi remonte à plus de 24 heures et
si un test est réalisé.
L'appareil teste l'étanchéité de la station, le fonctionnement de
la pompe, la version logicielle des différents modules et du
maître.
AVERTISSEMENT
Un détendeur défectueux sur la bouteille de gaz étalon
peut accroître la pression dans la station. Les tuyaux
du gaz étalon risquent de se détacher et le gaz étalon
de s'échapper.
Risque pour la santé ! Ne jamais inhaler le gaz étalon.
Respecter les consignes de sécurité des fiches
techniques de sécurité correspondantes. Pour
l'évacuation, mettre à disposition une hotte
d'aspiration ou une sortie vers l'extérieur.
REMARQUE
Pour éviter la fuite de gaz étalon, Dräger recommande
de fermer les bouteilles de gaz étalon lorsque la station
reste sans surveillance pendant une durée prolongée.
Les erreurs d'appareils et de canaux peuvent
empêcher l'exécution du calibrage.
Dräger recommande de toujours équiper tous les
modules d'appareils de mesure de gaz avant de
débuter un test en cas d'utilisation d'une bouteille d'air
comprimé. Si cela n'est pas le cas, la bouteille se vide
trop rapidement.
REMARQUE
Des appareils qui n'ont pas passé le contrôle visuel
avec succès ne doivent pas être insérés dans la
station. Car sinon l'évaluation globale du test ne peut
pas être effectuée correctement.
!
i
i
i
i
00233286.eps
1
2

Table of Contents

Other manuals for Dräger X-dock 5300

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-dock 5300 and is the answer not in the manual?

Dräger X-dock 5300 Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelX-dock 5300
CategoryTest Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals