EasyManuals Logo

DSC WS4936 User Manual

DSC WS4936
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
3. Montagem
Fixe o detector na base, alinhando-o à base (o entalhe de alinhamento do detector deve ser leve-
mente distanciado da alça de encaixe da base de montagem) e, em seguida, gire o detector no
sentido horário até encaixá-lo na posição correta.
4. Aparelho de teste
NOTA: A central de monitoramento (se utilizada) deve ser notificada com antecedência para rea-
lizar o teste a ser gerado. Desta forma, serão evitados alarmes falsos e respostas desnecessárias.
Inicie o teste pressionando o botão de teste por pelo menos 5 segundos.A luz de LED i piscar
indicando que o alarme está ativado, a sirene e o sinal do alarme serão transmitidos para o painel
de controle. O detector retornará ao seu estado normal quando o botão de teste for liberado.
NOTA: Aguarde por pelo menos 20 segundos após a inicialização, e assim que o teste for con-
cluído, o alarme ou as ativações de intrusão serão restaurados. Não utilize o botão de teste
enquanto houver fumaça.
NOTA: Se o detector estiver em um dos seguintesestados quando o teste for iniciado, o alarme
será acionado.
l Intrusão, (detector não instalado na placa de montagem)
l Problemas de compensação
l Outras falhas internas que podem prevenir a fumaça ou o alarme aquecido
5. Registro do aparelho
O programador deve registrar no painel de controle a série de 6 dígitos localizada na parte tra-
seira da caixa do detector de fumaça. Para obter mais informações, consulte o Manual de Ins-
talação do receptor. Para realizar os testes de instalação, remova o detector da placa traseira por
um segundo (intrusão) e encaixe-o novamente. Aguarde 30 segundos para concluir o teste antes
de ativar novamente.
Instruções do proprietário
Segurança de incêndio em casa
A maioria dos incêndios ocorre em casa, e para reduzir esse perigo, é recomendado a realização
de uma auditoria de segurança de incêndio doméstico e ser preparado um plano de saída de
emergência da família.
Verificão de segurança para incêndios domésticos
1. Estão todos os aparelhos e tomadas elétricosem boas condições? Procure cabos des-
gastados,circuitos elétricos sobrecarregados,etc. Caso o saiba em qual condão os apa-
relhos elétricos ou serviços domésticos se encontram,solicite uma avaliação profissional.
2. Todos os líquidos inflamáveis estão guardados em segurança em recipientes fechados,e
em uma área úmida e bem ventilada? Deve ser evitado limpar a unidade com líquidos infla-
máveis.
3. Os materiais perigosos (por ex.fósforos) estão afastados do alcance das crianças?
4. Os aparelhos a lenha e as caldeiras estão corretamente instalados,limpos e em boas con-
dições de funcionamento? Se estiver em dúvida, solicite uma avaliação profissional.
Plano de saída de emergência
Normalmente muito pouco tempo entre a detecção de um incêndio e o momento em que se
torna fatal. Por causa disto, é muito importante que seja desenvolvido e ensaiado um plano de
saída de emergência familiar.
l Cada membro da família deve participar no plano de saída de emergência.
l Estude os possíveis percursos de saída de emergência de cada lugar na casa. Como muitos
incêndios ocorrem à noite,deve ser dada especial atenção às saídas de emergência nos quar-
tos de dormir.
l É essencial que a saída de emergência de um quarto seja possível sem abrir a porta interior.
Considere o seguinte quando estiver fazendo seus planos de saída de emergência:
l Certifique que as portas e janelas que abrem para o exterior são facilmente abertas. Cer-
tifique-se que as portas não sejam pintadas enquanto estão fechadas e que as maçanetas
estejam em condições ideais para abrir e fechar.fecho funcionam sem problema.
l Se abrir ou usar a saída é muito difícil para as crianças, os idosos ou deficientes, devem ser
desenvolvidos os planos para seu salvamento. Esse plano inclui certificar que quem estiver
realizando o salvamento pode ouvir de imediato o sinal de aviso de incêndio.
l Se a saída é acima do nível do solo, deve ser providenciada uma escada de incêndio ou
corda, bem como o treinamento no seu uso.
l As saídas ao nível do solo devem estar sempre livres. Certifique-se de remover a neve das por-
tas exteriores no inverno e que a mobília de uso externo ou o equipamento o bloqueie as
saídas.
l A família deve ter um ponto de encontro predeterminado onde cada um pode ser encontrado;
por exemplo, do outro lado da rua ou na casa do vizinho.
l Uma vez que toda a gente está fora de casa, chame o corpo de bombeiros.
l Um bom plano permite uma saída de emergência pida. Não tente investigar primeiro ou
tente combater o incêndio e o tente salvar seus pertencesou valores dado isso levar algum
tempo. Uma vez no exterior, não volte a entrar na casa; espere pelo corpo de bombeiros.
l Realize a verificação inferior e os testes com freqüência para que, em casosde emergências,
os profissionais possam solucioná-las.Revise a verificação de acordo com as condições de
alteração, ou seja, quando houver mais ou menos membros familiares na residência ou se
houverem trocas na residência.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DSC WS4936 and is the answer not in the manual?

DSC WS4936 Specifications

General IconGeneral
Power Source3V Lithium Battery
Wireless Frequency433 MHz
Operating Temperature0°C to 49°C (32°F to 120°F)
Sensor TypePhotoelectric
Alarm Sound Level85dB at 3m (10ft)
Dimensions130mm x 50mm (5.1in x 2in)
ComplianceUL 217

Related product manuals