2. Odpiąć filtr HEPA z dwóch zaczepów znajdujących się w
jego przedniej części.
3. W celu zamontowania nowego filtra należy zlokalizować
dwa wystające elementy w jego tylnej części i wsunąć
je w dwie pokazane szczeliny. Trzymając filtr w
odpowiednim położeniu należy wcisnąć go aż do
zatrzaśnięcia się wystających elementów w dwóch
przednich zaczepach.
4a. Zamontować przednią część obudowy i pokrywę,
wkręcając pięć śrub.
4b. W przypadku modeli bez niewielkiej pokrywy u
podstawy urządzenia należy wkręcić tylko cztery śruby.
PT
Instruções de aviso de segurança
A limpeza ou substituição do filtro deve ser
efectuada por um electricista qualificado.
Este filtro só pode ser instalado por um electricista
qualificado. A Dyson não aceita responsabilidades por
qualquer perda, dano ou lesão que resulte da instalação
incorrecta do filtro incluído.
Isole da corrente eléctrica antes de remover a
cobertura – risco de choque eléctrico.
1a. Utilize a chave de parafusos fornecida para remover
os cinco parafusos que fixam a cobertura e a pequena
porta na base da máquina. Remova a cobertura e a
porta pequena.
1b. Tenha em atenção que alguns modelos não têm a porta
pequena na base da máquina – é necessário remover
apenas quatro parafusos.
2. Desencaixe o filtro HEPA dos dois trincos de fixação na
parte da frente do filtro.
3. Para instalar um filtro novo, observe as duas nervuras na
parte de trás do filtro e coloque-as nas duas ranhuras
indicadas. Mantenha o filtro na posição correcta e
empurre-o para cima até que as nervuras da frente
encaixem nos dois trincos de fixação da parte da frente.
4a. Volte a instalar a cobertura e a porta pequena com
os cinco parafusos.
4b. Nos modelos que não têm porta pequena, são apenas
quatro parafusos.
RO
Instrucţiuni de siguranţă
Schimbarea filtrelor trebuie efectuată de către un
electrician calificat.
X5
X2
clik
X4
4a
2
1a
4b
3
1b