80
DESCRIZIONE ED USO DELLA MACCHINA
DESCRIPTION AND USE OF THE MACHINE
R
130
MANOVRE DI EMERGENZA
VERSIONE IDRAULICA
- Ruotando la leva del deviatore (4) posto a fianco della
valvola di emergenza generale:
- In senso orario si comandano gli stabilizzatori 3/4.
- In senso antiorario si comandano gli stabilizzatori 1/2
- Azionare la leva del comando stabilizzatori desiderato
fino al recupero completo degli stabilizzatori.
EMERGENCY PROCEDURE
HYDRAULIC VERSION
- Rotating the lever of the diverter (4) located next to
the main emergency valve:
- In clockwise direction, the stabilizers 3/4 are cotrolled.
- In counter clockwise direction, the stabilizers 1/2 are
controlled.
- Enable the lever of the stabilizer movement desired
until complete stabilizers recovery.
A recupero concluso tutte le valvole forzate man-
ualmente devono essere ripristinate con i sigilli
di sicurezza.
At the end of the recovery operations, all valves
manually forced should be restored with the secu-
rity seals.
La procedura di emergenza puo essere scaricata
anche scannerizzando il codice QR riportato qui
sotto (solo Inglese).
The video of the emergency procedure can be
download from the QR code below. (only English)
WARNINGATTENZIONE
4
4
IMPORTANTE IMPORTANT