90
DESCRIZIONE ED USO DELLA MACCHINA
DESCRIPTION AND USE OF THE MACHINE
R
130
WARNING
MANOVRE DI EMERGENZA
VERSIONE FILOCOMANDO
Alimentazione idraulica ed elettrica in avaria
Nel caso in cui siano in avaria l’alimentazione
idraulica ed elettrica tutti i sistemi di sicurezza non
saranno attivi.
Per effettuare la manovra di rientro di emergenza
seguire scrupolosamente la procedura illustrata sotto:
- Smontare il pannello porta-documenti (1).
- Togliere il sigillo dalla valvola di messa a scarico
generale (2).
- Premere e ruotare l’esclusore della valvola (3),
ruotare in senso orario mentre si preme.
- Ruotare in senso orario la leva (4) a fianco della valvola
generale di messa a scarico (2) .
- Smontare il pannello copri comandi elettrici (5).
- Usare una chiave di 7 per sbloccare il fermo
dell’eslusore della valvola proporzionale Q0B (6) e
avvitare completamente la vite di bypass (6A).
- Smontare il fermo del solenoide Q2B (7) e inserire
l’esclusore (8), contenuto nel porta documenti,
avvitare completamente il volantino di bypass (8A).
EMERGENCY PROCEDURE
CABLE CONTROL VERSION
Hydraulic and electric power supply failure
In the event of hydraulic and electric power supply are
missing, the safety system are not operatives.
To carry out the emergency recovery, follow rigorously
the below described procedure:
- Dismount the Document holder (1).
- Remove the safety seal from the main emergency
valve (2).
- Push and twist the bypass pin of the valve (3), rotate
the pin's in clockwise direction while pushing.
- Rotate clockwise the lever (4), next to the main
emergency valve (2).
- Remove cover of the valve block (5).
- Use a spanner 7 to unlock the secure bolt of the
bypass screw for poportional valve Q0B (6) and screw
it completely (6A)
- Dismount the holding screw coil from the coils Q2B
(7) and mount the bypass (8), take it from the briefcase,
taking care to screw in the bypass handwheel (8A).
ATTENZIONE operazione bypass
bypass operation