EasyManua.ls Logo

easymaxx GA-Y1149 - Utilisation Adéquate; Données Techniques

easymaxx GA-Y1149
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR Mode d'emploi Réf. article : Z 08434
4
Chère cliente, cher client,
nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter ce
projecteur solaire. Si vous avez des questions, veuillez vous
adresser au service après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
Utilisation adéquate
L’article est un projecteur solaire avec détecteur de
mouvements. La lumière s’allume en présence de mouvements
dans une circonférence d’environ 6 mètres.
L’article est conçu pour l’usage privé, pas pour un usage
commercial. Veuillez n’utiliser l’article que comme décrit dans
le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme
contraire aux dispositions. Conservez bien la notice.
Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une
manipulation non appropriée, par un dommage ou par des
tentatives de réparation. Ceci est aussi valable pour l’usure
normale.
Consignes de sécurité et d’entretien
Risque d’asphyxie par les lms en plastique ! Gardez le matéri-
el d’emballage loin des enfants et des animaux.
Risque de blessure ! L’article n’est pas un jouet ! Gardez les
enfants et les animaux éloignés de l’article.
Les piles et les accus peuvent être mortelles s’ils sont avalées.
Pour cette raison, rangez les accus et l’article pour qu’ils ne soi-
ent accessibles ni par les enfants ni par les animaux. Si un accu
a été avalé, demandez immédiatement l’aide d’un médecin.
Si les accus venaient à couler, évitez le contact de la peau,
des yeux et des muqueuses avec l’acide de l’accu. En cas de
contact avec l’acide de la batterie, rincez immédiatement les
endroits touchés avec beaucoup d’eau claire et allez voir im-
médiatement un médecin.
L’accu du projecteur solaire est déjà installé. Si vous voulez élimi-
ner le projecteur, retirez l’accu et éliminez-le séparément. Veuil-
lez lire à ce sujet les consignes du chapitre « Retirer l’accu ».
L’accu ne doit pas être chargé ou réactivé avec d’autres mo-
yens. Il ne doit pas être démonté, jeté dans le feu, plongé dans
liquides ou court-circuité.
Suspendez l’article à un endroit sûr, xe et sec.
Avant de percer, assurez-vous que derrière l’endroit prévu il n’y
a aucun tube ni conduite pouvant être endommagé.
Si vous n’étiez pas certain que le matériel de xation convienne
à votre mur, avant le montage, faites-vous conseiller par un
commerçant spécialisé et, si nécessaire, remplacez les vis et
les chevilles par des accessoires de xation adéquates.
Ne plongez jamais l’article dans de l’eau ou d’autres liquides ! Il
est uniquement protégé contre les projections d’eau.
Ne laissez pas tomber l’article et ne l’exposez pas à de puis-
sants chocs.
Veillez à ce que le panneau solaire soit toujours propre pour
garantir la plus forte absorption possible de lumière.
En cas de conditions météorologiques extrêmes (p. ex.
tempête, grêle), nous vous recommandons de rentrer les artic-
les dans la maison.
Celui-ci ne pourra être réparé que par un atelier spécialisé ou
par le service après-vente.
N’utilisez pas l’article s’il présente des dommages visibles.
Données techniques
Numéro de modèle : GA-Y1149
Numéro de référence : Z 08434
Alimentation électrique : 3,2 V DC (1 accu de 3,2 V LiFePO4,
600 mAh, de type AA)
Étendue de la livraison et vue générale de l’article
Dessus
1
4
1
2
3
3
Support mural
2 Module solaire
3 Lampes à LED
4 Détecteurs de mouvements :
Support mural et xation à articulation
5
6
7
1
5
Fixation à articulation
6 Platine de la xation à articulation
7 Écrou-papillon (pour régler l’angle du projecteur)
Dessous
8
9
10
10
9
10
10
11
8
Ouverture pour la platine de la xation à articulation (6)
9 Écrous-papillon (pour régler l’angle des lampes à LED (3))
10 Vis du boîtier (pour ouvrir le logement à piles)
11 Interrupteur marche / arrêt
Non représenté :
• Accessoires de xation (vis et chevilles)
Mise en service
Lors de la première utilisation, avec un rayonnement solaire
direct sur le module solaire (2), il faut environ 8 heures
avant que l’accu ne soit rechargé.
À la tombée de la nuit, le détecteur de mouvements (4) est
activé automatiquement. Lorsque le capteur détecte un
objet en mouvement dans une circonférence d’environ 6
mètres, le projecteur s’allume pendant environ 15 secondes
et s’éteint ensuite automatiquement.
Lorsque le jour paraît, le détecteur de mouvements s’éteint
et l’accu est rechargé par le module solaire.
1. Déballez l’article et enlevez les éventuels lms de protection
respectivement les autocollants. Véri ez si la livraison est com-
plète et si elle ne comporte aucun dommage de transport. Si
vous constatiez un dommage de transport, veuillez vous adres-
ser immédiatement au service après-vente.
Z 08434_V1_01_2016
08434_DE.indd 408434_DE.indd 4 21.01.2016 14:42:1621.01.2016 14:42:16