EasyManua.ls Logo

Eaton easySafety ES4P-221 Series - Page 8

Eaton easySafety ES4P-221 Series
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8/40Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49(0) 180 5223822 (de, en)
06/11 IL05013002Z
Module logique de sécurité easySafety
Qualification requise
Utilisation
Schéma des connexions standard + sécurité
Principe de curité
Interfaces
Utilisation conforme aux prescriptions
Fonctions
Pour les applications de sécurité, le module easySafety dispose des fonctions relatives à la sécurité suivantes :
Installation
Alimentation en tension, entrées tout-ou-rien, sorties signaux test
easyNet l
MN05006004Z… (AWB2786-1593…), MN04902001Z… (AWB2528-1423…),
IL05013012Z (AWA2528-1979)
www.eaton.com/moeller/support
Attention !
vous met en garde contre les risques de
dommages matériels légers.
Avertissement !
vous met en garde contre des risques de
dommages matériels graves et de blessures
légères
Danger !
vous met en garde contre des risques de
dommages matériels graves et de blessures
graves pouvant entraîner la mort.
easySafety est un module logique de sécuri programmable destiné à la surveillance
des générateurs de signaux montés sur les machines en tant que dispositifs de
protection pour la sécurité des personnes et des installations. easySafety permet de
aliser des applications de sécurité répondant aux exigences de la catégorie 4 selon
EN954-1, au niveau PL e selon EN ISO 13849-1, au niveau SILCL 3 selon EN IEC 62061
ainsi qu’au niveau SIL 3 selon EN IEC 61508.
easySafety intègre le schéma des connexions standard et des connexions de sécurité.
Elaborez votre application sécurité exclusivement sous le schéma des connexions
de sécurité.
La fonction de sécurité est réalisée en désactivant les sorties. A l’état de sécurité, les sorties à transistors fournissent le signal 0 et les sorties à relais sont ouvertes.
Dans le cas d’une architecture à 2 canaux, pour désactiver les sorties, utilisez deux sorties d’appareil ou la sortie à relais redondante.
Les ES4P-221-… comportent deux interfaces : easyNet et easyLink. Ces deux interfaces
permettent l’interconnexion en réseau de easySafety avec des appareils standard tels
que easy800 ainsi que l’adjonction d’extensions standard easy200/600.
h
Le module easySafety est un appareil prévu pour être intégré dans un coffret, une armoire ou un tableau de distribution terminale (IP54).
En cas d’une utilisation inadéquate, la responsabilité de la soc Eaton Industries GmbH n’est aucunement engagée au titre de la garantie.
Modules fonctionnels
–Sélecteur de mode de fonctionnement
–Surveillance de la vitesse maximale
–Barrières lumineuses avec et sans option inhibition (muting)
–Arrêt d’urgence
–Surveillance de la boucle de retour
–Protecteurs mobiles (avec surveillance de l’interverrouillage en option)
–Relais temporisés de sécurité
–Dispositif de mise en marche
–Surveillance d’arrêt
–Commande de validation
–Commande bimanuelle type III
–Interrupteur à pédale
ES4P-…
fr
L’étude, l’élaboration des schémas de commande, la mise en service et la
maintenance exigent des connaissances spécifiques en électrotechnique.
Il faut en outre connaître et appliquer les directives, normes et
réglementations relatives à la prévention et à la sécurité au travail.
Les appareils easySafety seront montés et raccordés uniquement par des
personnes qualifiées ou averties. L’installation doit être conforme aux
prescriptions relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM).
Il convient d’installer le module logique de sécurité ES4P-…uniquement
aps avoir lu et compris le manuel utilisateur et la présente
documentation. Vous trouverez la description détaillée de l’appareil,
de ses fonctions et de sa programmation dans le manuel utilisateur
sur le CD « ES4P Documentation » ci-joint.
easySafety est utilisable dans les applications allant jusqu’au niveau de sécurité 3 en service continu (EN 50156-1:2004) à condition :
–de ne pas dépasser la durée de six mois entre deux tests de fonctionnement et
–que soient utilisés des contacts de relais redondants pour la coupure de sécurité de l’alimentation en combustible vers des installations de chauffage.
En cas de raccordement ou de programmation incorrects du module
easySafety, la commande de constituants actifs tels que moteurs ou
cylindres compresseurs risque d’endommager des parties d’installation ou
de mettre en danger des personnes. Avant la mise sous tension du module
easySafety, il convient de s’assurer de l’absence de risques liés à d’autres
appareils raccordés (démarrage accidentel d’un moteur ou apparition
intempestive de tensions, par exemple).
Les sorties QS., QR., que vous utilisez dans le schéma standard ne sont
pas des sorties de sécurité et ne doivent être utilisées que pour des
applications -standards. Veillez à ce que ces sorties ne déclenchent pas
de fonctions de sécurité sur la machine ou l’installation.
easyNet et easyLink ne sont pas des interfacesrelatives à la sécurité.
Aucune donnée relative à la sécurité ne doit être transmise via ces interfaces.
T1 T2 T3 T4
DC 24 V Input 14x DC
24 V
4x Test Signal
0 V 0 V IS1 IS2 IS3 IS4 IS5 IS6 IS7 IS8 IS9 IS10 IS11 IS12 IS13 IS14
> 1 A
< 4 A
0 V
+24 V DC
U
e
= 24 V H
(20.4 28.8V H)
I
e
= <250 mA
0.5 0.7 Nm
3.5 mm
h
L’alimentation en tension et les circuits d’entrée doivent
toujours être alimentés par un bloc secteur. Le bloc
d’alimentation doit être conforme aux directives de
basse tension avec coupure sûre.
Utilisez les sorties signaux test uniquement pour
commander les entrées. La commande des charges
n’est pas autorisée !

Related product manuals