EasyManua.ls Logo

Eaton EMT6-K - Page 2

Eaton EMT6-K
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
03/22 IL03407100Z
2/8
Mounting
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
安装
Монтаж
Montering
Montering
Τοποθέτηση
Montagem
Montering
Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelése
Montāža
Montavimas
Montaż
Montaža
Montáž
Монтаж
Montarea
Montaža
Montaj
Монтаж
ﺐــــــﻴﻛﺮﺘﻟا
Z2
0.8 x 4 - 5.5
a Rated control supply voltage (A1/A2)
b Auxiliary contact (break contact 21/22)
c Supply LED (green)
d Test/Reset
e Manual and automatic reset
f Tripped LED (red)
g Auxiliary contact (make contact 13/14)
h Thermistor (T1/T2)
i Remote reset (Y1/Y2)
j Switching off undervoltage protection
k Switching off short-circuit monitoring
a Ονομαστική τάση ελέγχου (A1/A2)
b Βοηθητική επαφή, κανονικά κλειστή επαφή (21/22)
c Λυχνία LED δικτύου (πράσινη)
d Δοκιμή/Επανεκκίνηση
e Χειροκίνητη/Αυτόματη επανεκκίνηση
f Λυχνία LED ενεργοποίησης (κόκκινη)
g Βοηθητική επαφή, κανονικά ανοικτή επαφή (13/14)
h Θερμίστορ (T1/T2)
i Απομακρυσμένη επανεκκίνηση (Y1/Y2)
j Απενεργοποίηση ασφαλείας μηδενικής τάσης
k Απενεργοποίηση επιτήρησης βραχυκυκλώματος
a
Napięcie zasilające do pomiaru napięcia
sterującego (A1/A2)
b Styk pomocniczy rozwierny (21/22)
c Dioda LED sieci (zielona)
d Test/Reset
e Praca ręczna/Reset automatyczny
f Dioda LED wyzwolenia (czerwona)
g Styk pomocniczy zwierny (13/14)
h Termistor (T1/T2)
i Reset zdalny (Y1/Y2)
j Wyłączenie zabezpieczenia napięcia zerowego
k Wyłączenie monitorowania zwarcia
a Bemessungssteuerspeisespannung (A1/A2)
b Hilfskontakt Öffner (21/22)
c Netz-LED (grün)
d Test/Reset
e Hand/Automatik Reset
f Ausgelöst-LED (rot)
g Hilfskontakt Schließer (13/14)
h Thermistor (T1/T2)
i Fern-Reset (Y1/Y2)
j Abschaltung Nullspannungssicherheit
k Abschaltung Kurzschlussüberwachung
a
Tensão de alimentação de comando medida (A1/A2)
b Contato auxiliar Contato de abertura (21/22)
c LED de rede (verde)
d Teste/Reset
e Reset Manual/Automático
f LED ativado (vermelho)
g Contato auxiliar Contato de fechamento (13/14)
h Termistor (T1/T2)
i Reset remoto (Y1/Y2)
j Desativação Detecção de tensão nula
k Desativação Monitoração de curto-circuito
a Referenčna krmilna napajalna napetost (A1/A2)
b Pomožni izklopni kontakt (21/22)
c LED omrežja (zelena)
d Test/Reset
e Ročno/avtomatsko reset
f Sprožena LED (rdeča)
g Pomožni vklopni kontakt (13/14)
h Termistor (T1/T2)
i Daljinski reset (Y1/Y2)
j Izklop zaščita ničelne napetosti
k Izklop nadzor kratkega stika
a Tensions d’alimentation assignées (A1/A2)
b Contact auxiliaire à ouverture (21/22)
c DEL prêt à fonctionner (vert)
d Test/Réarmement
e Reset manuel ou automatique
f DEL déclenchement (rouge)
g Contact auxiliaire de fermeture (13/14)
h Thermistances (T1/T2)
i Réarmement à distance (Y1/Y2)
j
Coupure protection contre les coupures de tension
k Coupure contrôle de court-circuit
a Manöverspänning A1/A2
b Hjälpkontakt öppnare (21/22)
c Nät LED (grön)
d Test/återställning
e Hand/automatik återställning
f Utlöst LED (röd)
g Hjälpkontakt slutare (13/14)
h Termistor (T1/T2)
i Fjärr-återställning (Y1/Y2)
j Avstängning nollspänningssäkerhet
k Avstängning kortslutningsövervakning
a Menovité riadiace napätie (A1/A2)
b Pomocný kontakt - otvárač (21/22)
c Sieťová LED (zelená)
d Test/Reset
e Reset ručné ovl./automatika
f LED - vypnuté (červená)
g Pomocný kontakt - zatvárač (13/14)
h Termistor (T1/T2)
i Diaľkový reset (Y1/Y2)
j Vypnutie zabezpečenia pri výpadku napätia
k Vypnutie sledovania skratu
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
tr
uk
ar
Z2
2 x M4
56 mm (2.2”)
CS-TE
XTTRXBASE
90°
90°
90°
90°
A1 21 22
13
14 T1
T2 Y1 Y2
Y3 Y4 A2
Test/
Reset
Trip
Power
Hand
T2
T1
ϑ
ϑ
R
K
< 1500 Ω
250 m
(≦ 820.21 ft)
Y1
Y2
250 m
(≦ 820.21 ft)
Y1
Y4
Y1
Y3
en
el
pl
de
pt
sl
fr
sv
sk

Other manuals for Eaton EMT6-K

Related product manuals