EasyManua.ls Logo

EDELRID OHM - Page 37

EDELRID OHM
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Atención: El OHM únicamente incrementa la fricción en
el sistema y no sustituye el seguro del compañero.
Para otras informaciones véase el vídeo del producto /
página web
Control de funciones y de seguridad
Es responsabilidad del usuario controlar el funciona-
miento correcto de la combinación usada de aparato de
seguridad, carabinero y cuerdas de escalada en relación
con el OHM, así como la diferencia de peso en la corda-
da en un entorno seguro (cercanía al suelo / altura para
saltar) antes de utilizar el aparato. En algunas aplicacio-
nes descritas, las características (p.ej. efecto de freno)
varían debido a diferentes diámetros y superficies de
cuerdas.
Antes y después del uso, es necesario controlar si hay
algún daño en el producto (p.ej. deformación, fisuras y
corrosión) y asegurarse del estado correcto. Eliminar el
producto inmediatamente si se tiene la mínima duda en
cuanto a la seguridad de uso.
Antes de cada uso controlar el funcionamiento correcto
del aparato.
Correas lisas, humedad o heladas pueden influir negati-
vamente en el efecto de freno del aparato.
INDICACIONES GENERALES EN CUANTO A LA SEGU-
RIDAD, LA VIDA ÚTIL, EL ALMACENAMIENTO, EL
CUIDADO Y LA IDENTIFICACIÓN
Indicaciones de seguridad
En caso de combinar este producto con otros compo-
nentes, se corre el peligro de la influencia en cuanto a la
seguridad de uso.
Como norma general, deben usarse sólo en combina-
ción con componentes de equipos de protección perso-
nal (PSA) certificados con la marca CE para la protec-
ción en caso de caída en altura.
En caso de modificar o eliminar elementos originales del
producto, es posible limitar con ello las características
de seguridad. En ninguna manera debe modificarse o
adaptarse el equipamiento para colocar componentes
adicionales, a no ser que esto haya sido recomendado
por el fabricante por escrito.
¡Atención! Los productos no deben ser expuestos a in-
fluencias negativas. Esto incluye también el contacto
con materiales corrosivos y agresivos (p.ej.: ácidos, le-
jías, fundentes, aceites, medios de limpieza) así como
temperaturas extremas y chispas. Igualmente bordes
afilados, humedad y especialmente hielo puede influir
negativamente en la consistencia de productos textiles.
Clima de uso
La temperatura de uso constante del producto (en esta-
do seco) abarca desde -30°C hasta +60°C.
Vida útil y sustitución
La vida útil del producto depende principalmente del tipo
y de la frecuencia del movimiento, así como de influen-
cias exteriores.
Máxima vida útil con condiciones óptimas de almace-
namiento (véase punto Almacenamiento) y sin uso: Pie-
zas de metal: ilimitado.
Uso ocasional: Con un uso correcto y ocasional, sin
desgaste reconocible y condiciones óptimas de almace-
namiento: 10 años
Uso frecuente o extremo, carga de caída (factor de
caída >1)
En caso de utilizar el sistema de manera frecuente y con
fuertes cargas, p.ej. con correas sucias, se puede redu-
cir claramente la vida útil, en caso extremo incluso a
menos de 2 años.
Después de una carga de caída o por daños del equipo
de protección personal, dejar de usar el equipo inmedia-
tamente y entregarlo a un experto o al fabricante para el
control, incluyendo una confirmación por escrito y/o
para la reparación.
Básicamente es importante retirar inmediatamente el
producto
después de una caída o de un golpe desde alturas
mayores,
en caso de formación extrema de ranuras y/o de de-
formaciones,
formación de un borde afilado por desgaste de material
en caso de daños o fallos de funcionamiento
Control
El producto debe ser controlado seg+un sea necesario,
por lo menos una vez al año, por el fabricante, una per-
sona experta o por una oficina de control y, en caso de
ser necesario, realizar el mantenimiento. Para ello es

Other manuals for EDELRID OHM