EasyManua.ls Logo

EDELRID OHM - Cuidados E Armazenamento; Declaração de Conformidade

EDELRID OHM
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Máxima vida útil em condições optimizadas de armaze-
namento (ver ponto Armazenamento) e sem utilização:
Peças de metal: ilimitada.
Utilização Esporádica: No caso de utilizações esporá-
dicas adequadas sem indícios de desgaste e em condi-
ções optimizadas de armazenamento: 10 anos
Uso frequente ou extremo, exposição à carga devido
a queda (factor queda >1): Devido a um uso frequente
e a uma intensa requisição do equipamento, por ex. com
cordas sujas, é possível que o tempo de vida útil se redu-
za consideravelmente. Em caso de uso extremo, a vida
útil pode reduzir-se até menos de 2 anos.
Depois de sujeito à carga numa queda ou quando danifi-
cado, não deve voltar a usar o produto EPP e tem de o
entregar a um técnico especializado ou ao fabricante
para verificação com confirmação escrita de confirma-
ção e/ou entregue-o para reparação.
O produto sempre deverá ser imediatamente tirado de uso
após queda ou queda de uma altura considerável,
na formação extrema de dobras e / ou deformações,
Arestas vivas resultado de abrasão de material
em caso de danos ou falhas de funcionamento
Verificação
O produto tem de ser, em função do uso mas pelo me-
nos sempre anualmente, verificado pelo fabricante, por
um técnico especializado ou por um agente autorizado e,
se necessário, ser-lhe-á feito manutenção. Este proces-
so deve incluir também a verificação de leitura da identi-
ficação do produto. Uma vez excedido o período de
tempo de utilização de 10 anos acima mencionado, o
produto EPP não deve continuar a ser usado.
As reparações podem ser executadas somente pelo fa-
bricante ou por um agente autorizado por ele.
Não é permitido manipular as uniões aparafusadas no
aparelho. Apenas o fabricante ou uma pessoa/loja auto-
rizada pelo mesmo está autorizado a fazer manipulações
nas mesmas.
CUIDADOS E ARMAZENAMENTO
Armazenamento
Temperatura de armazenamento permanente aprox.
–10°C a +30°C, seco e protegido da luz solar. Sem con-
tacto com químicos (atenção: ácido das pilhas!) ou subs-
tâncias corrosivas. Sem sujeição a cargas mecânicas de
pressão ou de tracção.
Transporte
O produto deve ser protegido da radiação solar directa,
de químicos, da sujidade e contra danos mecânicos.
Neste sentido devia usar um saco protector ou recipien-
tes especiais de armazenamento e de transporte.
Limpeza
Limpe os produtos sujos em água morna (se necessário
com sabão neutro). Enxaguar bem. Deixe secar à tempe-
ratura ambiente e nunca use máquinas de secar ou
aquecedores para o secar!
Pode usar, quando necessário, desinfectantes habituais
sem teor de halogénio.
As articulações de peças metálicas devem ser regular-
mente lubrificadas, após a limpeza, com óleo ou um
produto com base em teflon ou silicone.
Caracterização no produto
Fabricante: EDELRID,
Modelo: Nome do produto,
Margem do diâmetro das cordas a serem utilizadas em mm,
deve ler e respeitar os avisos e instruções
YYYY MM: Ano de fabricação e mês
Pictograma para colocação correta da corda,
Número do lote com ano de fabricação.
0123: O código indica a instituição que fiscaliza o
equipamento de proteção pessoal.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Com a presente EDELRID GmbH & Co. KG declara que
este artigo está de acordo com os requisitos básicos e
com as normas relevantes da diretiva 2016/425 da UE.
A declaração de conformidade original pode ser consul-
tada no link: http://www.edelrid.de/...
Os nossos produtos são fabricados com o máximo cui-
dado. Se, apesar disso, houver motivo para reclamação,
solicitamos que nos comunique o número das cargas.
Reserva-se o direito à alterações técnicas.

Other manuals for EDELRID OHM