EasyManua.ls Logo

Efco DS 3800 - Page 16

Efco DS 3800
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
Italiano FraaisEnglish
S - FITTING THE HANDLE (Figs. 10)
Fit the handle onto the sha arm and secure it using
screws (A), washers, and nuts.  e handle position
is calculated depending on the requirements of the
operator.
T - FITTING THE HANDLE
To x the handle, insert the spring (B, Fig.11) and
washer (C, Fig.12).  en tighten the clamp with the
screw (D, Fig.13).
WARNING: Make sure that all components are
connected properly and all screws tightened.
ASSEMBLAGGIO ASSEMBLAGEASSEMBLY
S - MONTAGGIO IMPUGNATURA (Fig. 10)
Montare l'impugnatura sul tubo di trasmissione e
ssarla tramite viti (A), rondelle e dadi. La posizione
dell'impugnatura è registrabile in funzione all'esigenza
dell'operatore.
T - MONTAGGIO IMPUGNATURA
Per  ssare il manubrio, inserire la molla (B, Fig.11) e
la rondella (C, Fig.12). In ne serrare il morsetto con
la vite (D, Fig.13).
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i
componenti del decespugliatore siano ben collegati
e le viti serrate.
S - MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 10)
Montez la poignée sur le tuyau de transmission et  xez-la
avec les vis (A), les rondelles et les écrous. La position
de la poignée se règle selon les exigences de l'opérateur.
T - MONTAGE DE LA POIGNÉE
Pour  xer le guidon, insérer le ressort (B, Fig.11) et la
rondelle (C, Fig.12). Puis serrer la pince à l'aide de la
vis (D, Fig.13).
ATTENTION: Veillez à ce que tous les
composants soient bien relié et les vis serrées.
9
10
11
12

Table of Contents

Related product manuals