EasyManuals Logo

EINHELL CH 2000/1 User Manual

EINHELL CH 2000/1
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
Uwaga!
Podczas używania urządzenia muszą być
zachowane pewne
zasady bezpieczeństwa
w celu uniknięcia zranienia i uszkodzeń. Dlatego
należy szczegółowo czytać
tę instrukcję obsługi/wskazówki bezpieczeństwa.
Proszę zachować wskazówki bezpieczeństwa,
aby zawarte w nich informacje były w każdej chwili
dla Państwa dostępne.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę
wręczyć jej również instrukcję obsługi / wskazówki
bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i
uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Należy skontrolować, czy urządzenie zostało
dostarczone w nienagannym stanie. W razie
wystąpienia usterek nie podłączać urządzenia.
Przed każdym włączeniem urządzenia należy
sprawdzić kabel sieciowy pod kątem
ewentualnych jego uszkodzeń. W przypadku
uszkodzeń zwrócić się do autoryzowanego
serwisu ISC GmbH.
Używać urządzenia tylko w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu.
Nigdy nie otwierać urządzenia i nie dotykać
elementów pod napięciem - Zagrożenie życia!
Nie używać urządzenia w pobliżu umywalek,
ujęć wodnych, basenów, łazienek!
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie
Zagrożenie życia!
Nie stawiać urządzenia w żadnym wypadku w
pobliżu wilgotnych pomieszczeń lub miejsc (np.
łazienka, prysznic, basen itp.). Tak ustawiać
urządzenie, aby wyłączniki i pozostałe regulatory
nie mogły być dotykane przez osoby znajdujące
się w wannie lub pod prysznicem.
Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
rękami.
Urządzenie ustawić w ten sposób, aby wtyczka
była dostępna z każdej strony.
Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas
użytkowane, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod
gniazdkiem wtykowym.
Podczas dłuższego użytkowania urządzenie
może się silnie nagrzewać. Urządzenie należy
ustawić w taki sposób, aby wykluczyć
możliwość jego przypadkowego dotykania.
W żadnym razie nie stawiać urządzenia na
puszystych dywanach.
Nie używać grzejnika i nie przechowywać w
pomieszczeniu, w którym znajdują się
łatwopalne materiały (np. rozpuszczalniki itp. )
lub gazy.
Łatwopalne materiały bądź gazy trzymać z dala
od urządzenia.
Nie użytkować urządzenia w pomieszczeniach
narażonych na rozprzestrzenienie się pożaru (np.
w szopach drewnianych).
Podczas użytkowania rozwinąć całkowicie kabel
sieciowy.
Urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w
zamontowanych na stałe instalacjach
elektrycznych.
Nie użytkować urządzenia w miejscach hodowli
zwierząt gospodarskich.
Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów
urządzenia - niebezpieczeństwo porażenia
prądem i uszkodzenia urządzenia.
Nie dopuścić, aby do urządzenia zbliżały się
dzieci bądź osoby znajdujące się pod wpływem
alkoholu albo środków farmakologicznych.
Prace związane z konserwacją i naprawami
mogą być wykonywane jedynie w
autoryzowanym serwisie producenta.
Zainstalować bezpiecznik różnicowy.
n Nie prowadzić kabla ponad urządzeniami, które
rozgrzewają się w czasie pracy.
n Nie odłączać urządzenia z sieci ciągnąc za kabel!
n Nie przenosić i nie przesuwać urządzenia
ciągnąc za kabel!
n Nie okręcać kabla wokół urządzenia.
n Nie blokować kabla, nie przeciągać wzdłuż
ostrych krawędzi, gorących płyt kuchennych czy
otwartego ognia.
n Nie używać tego urządzenia grzewczego w
pobliżu wanny, prysznica lub basenu.
n Nie używać tego urządzenia grzewczego w
łazience.
n Ostrzeżenie: Aby uniknąć przegrzania tego
urządzenia grzewczego nie może ono być
przykrywane - niebezpieczeństwo pożaru!
Przestrzegać oznaczenia na urządzeniu (rys.4).
n Uwaga! W wyniku automatycznego włączania
urządzenia grzewczego może powstać
niebezpieczeństwo. Np. urządzenia przykryte lub
przestawione mogły wywołać pożar.
n Wg. VDE 0100 część 701 montaż wzgl. mobilna
eksploatacja urządzenia nie mogą się odbywać w
obszarach chronionych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, lub które mają niewystarczające
doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie
23
PL
Anleitung_CH_2000_1_CH_2000_1_TT_SPK7__ 26.04.13 10:54 Seite 23

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL CH 2000/1 and is the answer not in the manual?

EINHELL CH 2000/1 Specifications

General IconGeneral
TypeRadiator/fan
TimerYes
Number of power levels3
Heating power2000 W
Heating power (min)- W
AC input voltage230 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Control typeButtons, Rotary
Suitable forIndoor
Product colorGray
Housing materialMetal
Heat sourceElectric
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth200 mm
Width590 mm
Height425 mm
Weight3560 g
Package depth140 mm
Package width620 mm
Package height400 mm
Package weight4280 g

Related product manuals