EasyManuals Logo

EINHELL CH 2000/1 User Manual

EINHELL CH 2000/1
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
zostaną przyuczone do użytkowania urządzenia lub
nadzorowane przez osobę, która jest
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uważać na
dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcje.
Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek
bezpieczeństwa może wywołać porażenie prądem
elektrycznym, niebezpieczeństwo pożaru i/lub
ciężkie zranienia.
Proszę zachować na przyszłość wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia (Rys. 1)
1. Stopki
2. Wyłącznik zegarowy (tylko CH 2000/1 TT)
3. Termostat
4. Wylot powietrza (tylko CH 2000/1 TT)
5. Wyłącznik wentylatora (tylko CH 2000/1 TT)
6. Przełącznik stopni ogrzewania 1
7. Przełącznik stopni ogrzewania 2
8. Materiały montażowe
3. Zakres dostawy
n Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
n Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
n Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
n Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
n W razie możliwości zachować opakowanie, aż do
upływu czasu gwarancji.
UWAGA!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa
sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
n Konwektor
n Stopy (2 szt.)
n Materiał do montażu
n Oryginlna instrukcja obsługi
n Instrukcją oryginalną
4. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie może być używane w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach jako ogrzewanie
dodatkowe. Urządzenie może być używane tylko
całkowicie zmontowane, stojąc na podłodze lub
wisząc na ścianie. Eksploatacja na niestabilnej
powierzchni jest zabroniona (np. na łóżku). Zabrania
się montować urządzenie na ścianach o
nieodpowiedniej nośności lub wykonanych z palnych
materiałów, na skosach lub na suficie.
Używać urządzenia wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od
opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z
przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik / właściciel, a
nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest
przeznaczone do zastosowania zawodowego,
rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było
stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
5. Dane techniczne
Napięcie znamionowe 230 V ~ 50/60 Hz
Moc grzewcza: 2000 W
Termostat: Regulacja bezstopniowa
Klasa ochrony: I
Wymiary urządzenia bez
stopek ok.: 59 x 12 x 37,5 cm
6. Przed uruchomieniem
UWAGA: Aby uniknąć zagrożenia w wyniku
niezamierzonego cofnięcia ogranicznika temperatury,
urządzenie może być zasilane przez przełącznik
zewnętrzny, jak np. zegar sterujący lub może być
połączone z obwodem prądowym, który będzie
regularnie włączany i wyłączany przez odpowiedni
urządzenie.
6.1 Montaż
Urządzenie może być używane jako wolnostojące w
pomieszczeniu lub może być montowane na ścianie.
Należy stosować się do odległości minimalnych.
Urządzenie może być używane tylko w ustawieniu
24
PL
Anleitung_CH_2000_1_CH_2000_1_TT_SPK7__ 26.04.13 10:54 Seite 24

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL CH 2000/1 and is the answer not in the manual?

EINHELL CH 2000/1 Specifications

General IconGeneral
TypeRadiator/fan
TimerYes
Number of power levels3
Heating power2000 W
Heating power (min)- W
AC input voltage230 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Control typeButtons, Rotary
Suitable forIndoor
Product colorGray
Housing materialMetal
Heat sourceElectric
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth200 mm
Width590 mm
Height425 mm
Weight3560 g
Package depth140 mm
Package width620 mm
Package height400 mm
Package weight4280 g

Related product manuals