EasyManuals Logo

EINHELL RT-OS 13 Original Operating Instructions

EINHELL RT-OS 13
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
44
SK
Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa
európskej normy EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
pA
78,1 dB (A)
Nepresnosť K
pA
3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
89,1 dB (A)
Nepresnosť K
WA
3 dB
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) stanovené v súlade s EN 60745.
Hodnota emisií vibrácií a
h
= 11,65 m/s
2
Nepresnosť K = 1,5 m/s
2
Dodatočné informácie pre elektrické prístroje
Výstraha!
Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná
podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa
meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia
elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa
môže nachádzať nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za
účelom porovnania elektrického prístroja s inými
prístrojmi.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež
použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum!
n Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
n Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja.
n Prispôsobte spôsob práce prístroju.
n Prístroj nepreťažujte.
n V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
n Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
n Používajte rukavice.
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj
obsluhovať podľa predpisov, budú existov
zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a
vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k
výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná
ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie
rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude použív
dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje
správnym spôsobom.
6. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete
o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia
s údajmi elektrickej siete.
Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek
nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel.
6.1 Montáž nádoby na zachytávanie prachu
(obr. 2-3/pol. 4)
n Nádoba na zachytávanie prachu (4) sa nasunie
na prípojku pre odsávanie prachu (a).
n Odsávanie prachu sa uskutočňuje priamo cez
brúsny papier a vibračnú platničku (5) do nádoby
na zachytávanie prachu.
n Na vyprázdnenie nádoby na zachytávanie prachu
ju otvorte a opatrne vyklepte, ako je znázornené
na obrázku 3.
6.2 Montáž adaptéra na odsávanie prachu
(obr. 4/ pol. 2)
Nasuňte adaptér odsávania prachu (2) podľa
znázornenia na obr. 4 na prípojku pre odsávanie
prachu (a) a zaaretujte ho otáčaním. Pripojte adaptér
odsávania prachu do vhodného odsávacieho
zariadenia.
Pozor!
Používanie nádoby na zachytávanie prachu alebo
zariadenia odsávania prachu je bezpodmienečne
potrebné zo zdravotných dôvodov.
6.3 Upevnenie brúsneho papiera pomocou
suchého zipsu (obr. 5)
n Používajte iba brúsny papier s príslušnými
rozmermi a pasujúcimi otvormi!
n Založte brúsny papier podľa znázornenia na obr.
5 na vibračnú platničku (5). Dbajte na to, aby sa
otvory presne zhodovali s vibračnou platničkou.
Anleitung_RT_OS_13_SPK1__ 23.04.13 10:20 Seite 44

Other manuals for EINHELL RT-OS 13

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL RT-OS 13 and is the answer not in the manual?

EINHELL RT-OS 13 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelRT-OS 13
CategorySander
LanguageEnglish

Related product manuals