EasyManuals Logo

EINHELL TC-VC 1930 S User Manual

EINHELL TC-VC 1930 S
Go to English
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
I
- 32 -
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio
Assistenza presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto o al centro fai-da-te competente
più vicino. Al riguardo fate attenzione alla Tabella
Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla ne
delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
Impugnatura
Tubo flessibile di aspirazione
Tubo di aspirazione a 2 elementi
Bocchetta combinata
4x rotelle
Filtro pieghettato con coperchio
Filtro di gommapiuma
Pezzo intermedio
Vite di fissaggio per impugnatura (2x)
Bocchetta tergifughe
Istruzioni per l’uso originali
L’apparecchio è dotato di una catena (z) sul fondo
del serbatoio. Serve a ridurre lo sviluppo di cari-
che elettrostatiche durante l‘utilizzo.
3. Utilizzo proprio
L‘aspiratutto è adatto per l‘aspirazione a secco / a
umido utilizzando il rispettivo ltro. L‘apparecchio
non è destinato all‘aspirazione di sostanze in am-
mabili, esplosive o dannose per la salute.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete...................220-240V ~ 50/60 Hz
Potenza assorbita: ................................... 1500 W
Capienza del recipiente: .................................30 l
Peso: ..........................................................5,5 kg
Grado di protezione: ...................................... II/
5. Prima della messa in esercizio
Avvertenza!
Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta di identi ca-
zione corrispondano a quelli di rete.
L‘apparecchio deve essere collegato solo ad una
presa con messa a terra!
5.1 Montaggio dell‘apparecchio
Montaggio della testa dell‘apparecchio
(Fig. 6)
La testa dell‘apparecchio (3) è ssata al serbatoio
(8) con il gancio di chiusura (7). Per togliere la
testa dell‘apparecchio (3), aprite il gancio di chi-
usura (7) e togliete la testa dell‘apparecchio (3).
Nel montare la testa dell‘apparecchio (3) badate
che il gancio di chiusura (7) scatti correttamente.
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7_EAC_Cumulus.indb 32Anl_TC_VC_1930_S_SPK7_EAC_Cumulus.indb 32 10.09.2021 08:32:5610.09.2021 08:32:56

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-VC 1930 S and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-VC 1930 S Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelTC-VC 1930 S
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals