EasyManuals Logo

EINHELL TC-VC 1930 S User Manual

EINHELL TC-VC 1930 S
Go to English
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #96 background imageLoading...
Page #96 background image
CZ
- 96 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Pozor: před montáží a uvedením do provozu
si bezpodmínečně přečtěte návod k použití.
Překontrolujte, zda síťové napětí na typovém
štítku souhlasí s napětím sítě.
ťovou zástrčku vytáhnout, když: není
přístroj používán, před otevřením přístroje,
před čištěním a údržbou.
Přístroj nikdy nečistit rozpouštědly.
Zástrčku nevytahovat ze zásuvky za kabel.
Přístroj připravený k provozu nenechávat bez
dozoru.
Chránit před dětmi.
Je třeba dbát na to, aby nebylo síťové
napájecí vedení porušeno nebo poškozeno
přejetím, zmáčknutím, tahem a podobným
způsobem.
Přístroj nesmí být používán, pokud není
ťové napájecí vedení v bezvadném stavu.
Při náhraděťového napájecího vedení musí
být zachována výrobcem udaná provedení.
ťové napájecí vedení:
H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
2
.
V žádném případě nenasávat: hořící zápalky,
doutnající popel a cigaretové nedopalky,
hořlavé, žíravé, výbušné nebo požárem hro-
zící látky, páry a kapaliny.
Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdra
nebezpečných prachů.
Přístroj skladovat v suchých místnostech.
Poškozený přístroj neuvádět do provozu.
Servis pouze v autorizovaných zákaznických
servisech.
Používejte přístroj pouze pro práce, pro které
byl konstruován.
Při čištění schodů je třeba se maximálně
soustředit.
Používejte pouze originální příslušenství a
náhradní díly.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluho-
valy osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedo-
statkem znalostí, ledaže by byly pod dohledem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od
ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti by
měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si
nebudou s přístrojem hrát.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-3)
1. Rukojeť
2. Za-/vypínač
3. Hlava přístroje
4. Filtrační koš
5. Bezpečnostní plovákový ventil
6. Držák příslušenství
7. Uzavírací hák
8. Nádoba
9. Přípojka sací hadice
10. Foukací přípojka
11. Flexibilní sací hadice
12. 2dílná vysávací trubice
13. Kombinovaná hubice
14. Vodicí kolečka
15. Skládaný ltr
16. Pěnový ltr
17. Hák pro navíjení kabelu
18. Štěrbinová hubice
19. Šroub na vypouštění vody
20. Mezikus
21. Upevňovací šrouby na rukojeti
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7_EAC_Cumulus.indb 96Anl_TC_VC_1930_S_SPK7_EAC_Cumulus.indb 96 10.09.2021 08:32:5910.09.2021 08:32:59

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-VC 1930 S and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-VC 1930 S Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelTC-VC 1930 S
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals