EasyManuals Logo

EINHELL TE-HA 2000 E User Manual

EINHELL TE-HA 2000 E
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
F
- 24 -
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
6. Commande
Remarque !
Après la première utilisation, il peut sortir un
peu de fumée de l’appareil. C’est cependant
normal.
6.1 4-Interrupteur marche/arrêt à trois ni-
veaux ( g. 3)
Sélectionnez la température de service désirée et
le volume d’air avec le bouton marche/arrêt (2).
Le pistolet à air chaud atteint rapidement la
température de service.
Katkaisimen asento 0:
laite on kytketty pois
Katkaisimen asento 1:
1. teho – 50 °C / 250 litraa/min.
Katkaisimen asento 2:
2. teho – 50-550 °C / 250 litraa/min.
Katkaisimen asento 3:
3. teho – 50-550 °C / 500 litraa/min.
Viite:
Lämpötilaa voidaan säätää vain 2. ja 3. tehossa.
Sitä varten voit kääntää lämpötilan säätöratasta
(6) portaattomasti edestakaisin asentojen 1 – 9
välillä. LED-näyttö (5) ilmoittaa sinulle lisäksi 6 eri
katkaisimen asennossa, millä lämpötilan tasolla
nyt ollaan.
Katkaisimen asennossa 1 LED-näyttö (5) sam-
muu kokonaan.
Viite:
Katkaisimen asento 1 on kylmäilmavaihe, jossa
lämpötila on 50 °C. Sen avulla kuumailmapistooli
jäähtyy nopeammin, jotta voit vaihtaa suuttimen
nopeammin ja vältät siten palovammojen vaaran.
6.2 Possibilités d’emploi du pistolet à air
chaud:
Décapage de peintures et vernis.
Attention : Lors du décapage de pein-
tures et vernis, des vapeurs toxiques et/
ou nuisibles peuvent se former. Veiller à
une aération suffisante.
Elimination d’autocollants et de décorations.
Dégrippage de vis et écrous métalliques rouil-
lés.
Dégel de tuyaux, de serrures, et autres ac-
cessoires gelés. Attention, ne pas dégeler de
tuyaux en matière plastique ou PVC.
Mise en valeur de madrures naturelles du
bois avant le décapage ou le vernissage.
Rétraction de films d’emballage et de tuyaux
d’isolation en PVC.
Fartage de skis et élimination de fart.
Käyttö kiinteästi asennettuna (katso kuva 4)
Danger ! toute chaleur excessive augmente
le risque d’incendie et d’explosion! Aérez
bien votre poste de travail. Les gaz et va-
peurs dégagés peuvent être nuisibles à la
santé et/ou toxiques.
6.3 Vastaavan suuttimen valinta:
Lasinsuojasuutin (7) suojaa kuuman ilman
poisjohtamisella esim. lasilevyjä ylikuume-
nemiselta. Maalien poistamiseen.
Tasosuutin (8) huolehtii ilman tasaisesta ja-
kautumisesta pienille pinnoille.
Supistussuutin (9) antaa kohdistetun kuumail-
masuihkun nurkkiin ja hitsaukseen
Heijastussuutin (10) hitsaukseen ja putkien
muovaamiseen, vesijohtojen sulattamiseen ja
eristysletkujen kutistamiseen
Työnnä vastaava lisäkesuutin laitteen suutti-
men (1) päälle.
Varoitus!
Anna laitteen jäähtyä täysin, ennen kuin vaihdat
suuttimen.
6.4 Suojakuvun irrottaminen (kuva 5)
Ahtaissa paikoissa työskentelyä varten voit ottaa
irrotettavan suojakuvun (4) pois.
Vaara!
Ota siinä huomioon suurempi tulipalon ja palo-
vammojen vaara.
Anl_TE_HA_2000_E_SPK1.indb 24Anl_TE_HA_2000_E_SPK1.indb 24 14.01.15 15:0714.01.15 15:07

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TE-HA 2000 E and is the answer not in the manual?

EINHELL TE-HA 2000 E Specifications

General IconGeneral
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Maximum airflow500 l/min
Minimum airflow250 l/min
Working temperature (max)550 °C
Working temperature (min)50 °C
Number of temperature settings10
Soft gripYes
Product colorBlack, Red, Silver
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight910 g
Package depth358 mm
Package width112 mm
Package height280 mm
Package weight2200 g

Related product manuals